Онлайн книга «Любовь, которая имеет право на второй шанс. Книга 2»
|
— Принц уже занят, а вот его брат вроде бы свободен. В целом, я даже не соврала. Сэтоши, действительно, в официальных отношениях не состоит, предпочитая менять своих пассий как перчатки. Парень вырос совсем непохожим на своего отца. Вернее внешне он был вылитый Исао, а вот характер совсем иной. И я чувствовала себя в этом виноватой, потому что это я не сумела спасти его родителей. Конечно, мальчик воспитывался при дворе вместе с Риаром. Но не думаю, что своеобразная Исида относилась к двум детям одинаково. Могу предположить, что своего сына она всегда пыталась поставить на первое место. И сейчас у меня сложилось впечатление, что Сэтоши очень важно получить одобрение своего брата. Плюс Эрин рассказывала, что Сэтоши безумно ревновал Риара к ней, когда она притворялась Вильямом. И один из близнецов ей сказал, это из-за того, что парень боится, что он у Риара отойдёт на второй план. — Малли, – раздался женский крик, – живо иди на кухню. — До свидания, Даниэлла, – произнесла девочка, исполняя приказ матери. — Пока, Малли. Жена Арвена подошла к моему столику, а потом зашипела так, что ей бы любая гадюка позавидовала: — Леди Нирнаэт, что вы делаете? — Ем, – ответила очевидное. — Зачем вы забиваете голову моей дочери всякими бреднями про принцев? Мы простые люди, нас никто во дворце не ждёт. — Но…, – попыталась возразить, но женщина грубо меня перебила: — И чего вы сюда таскаетесь? Вам поесть больше негде? Или нужно покрутиться полуголой перед моим мужем? У Арвена есть семья, отстаньте уже от него. Было ощущение, что мне влепили звонкую пощёчину. Я, правда, пришла сюда без мысли претендовать на Арвена. Мне просто захотелось поесть вкусных пирожных и пожаловаться своему старому другу. Я медленно поднялась из-за стола. И в этот момент в зале появился хозяин кафе, который нахмурился и спросил: — Даниэлла, что случилось? — Мне пора уходить, – произнесла. После достала несколько наличных купюр из сумочки и положила на стол. — Даниэлла, не нужно денег, – возразил мужчина. — Нужно Арвен, – жёстко ответила, – тебе семью нужно кормить, – а после всё-таки не удержалась от колкости: — А судя по свисающим бокам твоей жены, это сделать не так уж просто. Глава 9 Выскочив из кафе, я пошла вперёд по оживлённым улицам Шандена. Немного успокоившись, поняла, что от злости ляпнула последнюю фразу. И вполне нормальные бока у жены Арвена. Просто я, действительно, пришла в это кафе без каких-то плохих мыслей в голове, а женщина налетела на меня. И можно ведь было подойти ко мне и нормально попросить больше не маячить перед глазами её мужа. Но, нет. Женщина налетела на меня с обвинениями. И я привычно выставила свои иголки в такой ситуации. В любом случае, как бы там не было, но женщина права. Не стоит мне больше ходить в данное заведение. Это для меня не прошло больше двадцати лет, а для всех окружающих они прошли. И многое за это время поменялось. Все мои друзья, которые раньше были примерно моими ровесниками, успели повзрослеть. А я осталась той взбалмошной девицей, как выражается Горгор. Пусть я и стараюсь вести себя по-взрослому, но это не всегда выходит. За эти двадцать лет Арвен благополучно завёл семью. А я бессовестно снова ворвалась в его жизнь, напоминая ему о прошлом. И сделала я это совсем без задней мысли. А стоило подумать и вовсе не показываться на глаза мужчине. Я и так слишком долго поступала с молодым Арвеном неправильно, маяча перед глазами парня, который был влюблён в меня. Сейчас пора это прекратить. |