Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»
|
Эвви шикнула ещё раз для верности и спрятала мордочку в обвязку. — Спасибо, – поблагодарила Доли, на что Тео ответил лёгким кивком. — Всегда пожалуйста. – Эльф отсалютовал Эрвашу, когда орк закинул в рот очередную булочку. — Я вернусь за остатками, – предупредил Эрваш с набитым ртом. Тео отмахнулся: — Нет нужды, я оставлю их у вас на крыльце. — Ещё лучше. – Орк ухмыльнулся и жестом пригласил компанию продолжить путь. Когда они уходили, Тео вручил Джез печенье, а она почесала Файлина за ухом. Тот громко мурлыкнул и снова задремал. — Он славный. – Ульдрик поравнялся с дочерью, доедая свою воздушную кукурузу. — Тео очень славный, – подтвердила Доли, крепко сжимая коробку с булочками с заварным кремом. – Мы познакомились на Турнире пекарей. Её отец покосился на коробку. — Может, отдашь мне мою булочку сейчас? Я не скажу маме. Доли чувствовала, как взгляд матери прожигает ей дыру в затылке. Она улыбнулась и указала подбородком на палатку с копчёным и вяленым мясом. — Извини, мне надо купить Эвви перекусить. Там она приобрела для Эвви десяток палочек из форели. — Прелестное создание. – Кентавр смотрел на Эвви, передавая Доли её заказ. – Она хочет чего-нибудь ещё? Дварфийка опустила на драконицу взгляд: Эвви так таращила на торговца мясом глаза, что они стали в три раза больше, чем обычно. Доли прикрыла ладонью её мордочку. — Даже не сомневаюсь, что хочет… Но вы просто попали под её чары. — Определённо, – мечтательно произнёс кентавр, помахивая хвостом. — В смысле, настоящие. Магические, – хихикнула Доли, не убирая руки. Кентавр резко моргнул, качнул головой, словно отгоняя наваждение. Снова посмотрел на Эвви. — О звёзды… Ничего себе… – Тем не менее он пожал плечами и протянул драконице полоску источающей сладко-пряный аромат говядины. Которую Эвви заглотила в три укуса и довольно облизала губы. — Кажется, ей понравилось, – хмыкнула Доли. – Я возьму это в следующий раз. – Она достала из пакета палочку из форели и поднесла к мордочке Эвви. – Кушай. Только не торопись. Та её, понятное дело, не послушала. За это время остальные участники их небольшой дружной компании успели попробовать бесплатные образцы и теперь были готовы, наконец, отправиться к салону сестры Ривер. Его украшали растущие будто бы из ниоткуда сочно-зелёные виноградные лозы и разноцветные бутоны. Доли вдохнула сладкий аромат, но не смогла определить, что это за цветы: те были либо полностью волшебными, либо родом из той части Северных Земель, где она не бывала. Внутри просторный павильон походил на заколдованный сад, от обилия оттенков взгляд не знал, за что зацепиться. В ряд стояли несколько больших грибов-поганок со шляпками в красно-белую крапинку, словно так и ждали, когда на них присядут посетители. Откуда-то доносилась музыка, хотя ни музыкантов, ни инструментов видно не было. Вывеска «Чары на все руки» искрилась волшебством. Несмотря на окружающую её сказочную красоту, фея выглядела поникшей. Она сидела в одиночестве на маленьких качелях, покачивающихся на верёвках из виноградных лоз. Залюбовавшись её шифоновым платьем, сочетавшем в себе розовые, фиолетовые и жёлтые оттенки, Доли подумала, что хотела бы сшить себе подобное. Одновременно с этим желанием возникло другое: поднять несчастной фее настроение. |