Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»
|
— Тёмная магия, – произнесла Джез тихим, зловещим тоном. Её глаза стали большими, как десертные блюдца, и фенека демонстративно покачала раскрытой книгой. Доли поудобнее устроила Эвви у себя на руках и полностью повернулась к подруге. — Ты хочешь сказать, что считаешь Сарсона злым волшебником, который каким-то образом провернул всю эту ситуацию с наследством дедушки? Что он каким-то образом подстроил всё так, чтобы между Эвви и мной возникла связь? И он сделал это, угостив меня кофе и одолжив пару книг? В твоём понимании, это наиболее вероятное объяснение происходящему? Джез наконец подняла на неё глаза и выгнула бровь. — Когда он переехал сюда, ещё раз? — Не так давно. – Дварфийка тяжело вздохнула. – Где-то пару недель назад? — То есть примерно в то же время, когда ты получила письмо от своей матери, в котором говорилось, что к тебе отправили посыльного. – Она опустила взгляд в книгу, затем снова посмотрела на Доли. – Потом он появляется в лавке незадолго до того, как вылупляется Эвви, – фенека выставила указательный палец, как будто на неё только что снизошло озарение, – а потом вы «случайно» пересекаетесь на рынке, и он снова оказывается здесь. Доли нервно усмехнулась, покачивая Эвви: — Мне кажется, твоя подозрительность выходит за рамки разумного. — Думаешь? – Джез сузила глаза, одним взглядом давая понять: по её мнению – это Доли до неразумного беспечна. — Да, думаю, – дварфийка сморщила широкий нос, – хватит уже строить какие-то конспирологические теории в отношении того, кто ещё ни одного недостойного поступка не совершил. Одно из горящих поленьев с треском развалилось и осыпалось на дно топки, отчего по задней стенке камина взвились языки пламени. Фенека некоторое время будто бы в задумчивости смотрела на него, а затем мелко вздрогнула: — Минуточку… он угостил тебя кофе? Когда? А если в него было подмешано зелье? Доли встала, оставив абсурдный вопрос Джез без ответа, положила Эвви на подушку и подошла к подруге. — Может, лучше расскажешь мне, что ты имеешь против гаргуйлей? Джез откинулась на спинку стула и отодвинулась от Доли как можно дальше. Кончик её носа дёрнулся. — Я ничего не имею против гаргуйлей в целом. — Нет, имеешь. – Дварфийка упёрла руки в бока. – С того самого момента, как он вошёл в лавку, ты относилась к нему с подозрением. Сарсон ничего не сделал ни тебе, ни мне… ни одному из нас. С моей стороны логично предположить, что тебе просто не нравятся гаргуйли. Джез отмахнулась будто в попытке разрядить обстановку или, что более вероятно, уклониться от ответа: — Ты сама сказала, что я всегда негативно отношусь к другим поначалу. С подозрением. — Сказала, – не стала отрицать Доли и наклонилась ближе к Джез, прищурившись, – но это другое. Фенека фыркнула. — И почему же? Тебя это задевает, потому что он тебе понравился? Доли с усмешкой всплеснула руками. От досады у неё защемило в груди, но она остановила себя, не дав сорваться на подругу. Пусть её упрямство и действовало на нервы. У иррационального поведения Джез могла быть вполне рациональная причина. Она ответила спокойным тоном: — Пожалуйста, не переводи на меня стрелки. Что такого тебе сделали гаргуйли? — Ничего они мне не… – начала было Джез, но Доли подняла руку, прерывая её. |