Книга Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы, страница 4 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы»

📃 Cтраница 4

Моя наставница очень не хотела отпускать меня из пансиона. Напоследок Фианна обняла меня и вручила печать — ключ от её старого дома в небольшом городке Ларитон. Она обещала, что с ним я всегда смогу найти защиту у лорда Эльмирии. И это была моя единственная надежда.

Охранник роскошного особняка, услышав имя Фианны, проводил меня к приёмной лорда, где уже ожидало несколько посетителей. Дверь была закрыта, и я встала поближе к ней, считая каждую секунду и надеясь, что имя наставницы пропустит меня к лорду без промедления.

Неожиданно дверь приоткрылась. Невысокий пожилой мужчина с бакенбардами придержал её для посетителя, который явно не спешил уходить. Мне был слышен лишь его голос, но в нём было столько силы, что что-то внутри меня задрожало, отзываясь на каждое слово.

— Рейна получила главенство обманом, Баст. Ты же знаешь, что главой рода должен был стать я. Она нарушила все мыслимые и немыслимые законы!

В голосе посетителя звучали рычащие нотки, и я даже испугалась за Баста. Было ужасно любопытно взглянуть на говорившего, но привлекать внимание было не в моих интересах.

— Твоя кузина воспользовалась законом стаи — кто сильнее, тот и прав. И Совет старейшин решил её поддержать.

— У нас больше нет старейшин. — Судя по всему говоривший прилагал большие усилия, чтобы сохранять спокойный тон. — По милости Рейны они умерли, пока она поглощала силу источника! По-твоему, это достойно главы рода?

— А по-твоему, ты достоин? — после небольшой заминки ответил мужчина с бакенбардами. — Твои бастарды небось уже подрастают в каждой провинции и ещё паре соседних стран.

— У меня нет бастардов, — холодно процедил его собеседник. — Я тщательно об этом забочусь, поверь.

— Всё равно. Будь у тебя семья и наследники, разговор был бы другим. Возвращайся в столицу, Тайрелл. Тебя ждёт служба императору и твоя прежняя весёлая жизнь. И предупреждаю, новый Совет старейшин носит защитные артефакты от внушения. Смирись, Змей, Эльмирия останется за Рейной.

Послышался грохот, как будто кто-то отшвырнул в сторону стул. Из кабинета стремительно вышел молодой мужчина, сжимавший кулаки так, что мускулы на руках натягивали ткань рубашки. Светлые пряди рассыпались по плечам. Губы, казалось, высеченные из камня, были твёрдо сжаты.

Незнакомец прошёл мимо и до меня донёсся сладковатый пряный аромат. Я неосознанно вдохнула глубже, поражаясь тому, что от мужчины может пахнуть не только холодом. И в этот момент он остановился и развернулся.

Я поспешила опустить голову, пряча лицо, но искушение взглянуть на незнакомца ещё раз оказалось сильнее. Тот, кого называли Змей, обвёл всех присутствующих пристальным взглядом зелёных глаз. Когда они встретились с моими, я растерянно моргнула, чувствуя, как упускаю из головы что-то очень важное.

Потерев лоб, я обнаружила, что смотрю на пустой дверной проём. Приятный сладковатый запах смутно напомнил мне о ком-то, но в приёмной были всё те же скучавшие лица, даже близко не похожие на тот образ, что прямо сейчас ускользал из памяти.

Почему я смотрю на выход? Что я сейчас собиралась делать? Ах да, мне нужно попасть в кабинет. Я постучала в дверь и приоткрыла её.

— Простите, мне нужно увидеть лорда Эйгарда. Я — воспитанница его сестры Фианны.

За столом в кабинете сидел пожилой мужчина с бакенбардами. Он выглядел нервным и подавленным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь