Онлайн книга «Мама для дракончика»
|
Я нервно выдохнула. — Жозефина, дети ждут, — рыкнул в голове нетерпеливый голос. Я вздохнула, подобрала юбку и забралась ему на спину, вскарабкавшись по крылу. Чешуя под рукой оказалась тёплой и гладкой. Я вцепилась в роговой отросток у самой шеи, боясь пошевелиться. — Держись крепче, — пронеслось. Через несколько секунд мы уже взмыли в воздух. Ветер бил в лицо, растрепав волосы. Дракон стремительно несся, поймав поток ветра. Озеро промелькнуло внизу. А за ним показался охотничий домик. Лейстер приземлился на небольшой полянке перед домиком, и я сползла с него на дрожащих ногах. Он тут же перекинулся обратно. Хлопнул воздух, и вот передо мной уже не дракон, а мужчина. Я вбежала на крыльцо и распахнула дверь. Позвала громко: — Крис! — Мири! Никто не ответил. — Нет их здесь, — сказал Лейстер. Я пошатнулась, и тут же крепкая рука обняла меня за плечи. А я не нашла в себе сил оттолкнуть его. Наверное, у всего есть предел и мне сейчас нужна надежная опора. — Где нам их искать? — я вскинула голову, глядя на Лейстера. — Они не в домик летели, а к храму. Не знаю зачем, но чувствую, они там. Я зацепилась за его слова как за соломинку. Мы выбежали наружу и побежали по тропинке. Храм стоял на холме, окружённый старыми дубами. Мы кинулись внутрь, погружаясь во влажный сумрак. Сердце выпрыгнуло из груди, когда откуда-то из глубины донесся детский голос и ноги сами понесли вперед. Крис и Мири стояли перед старым алтарем держа друг друга за руки. — Пожалуйста, — слышался жалобный голосок Мири. — Сделайте так, чтобы мамочка не уехала. У меня перехватило дыхание. — И чтобы они перестали ругаться, — добавил Крис. — Потому что, когда взрослые ругаются, это очень плохо. Я почувствовала, как рядом застыл Лейстер. — И чтобы мы были одной семьей, — совсем тихо закончила Мири. Я больше не смогла слушать. Подбежала первой. — Мири! Крис! Дети обернулись. — Мама! — Мири вскочила и бросилась ко мне. — Ты плишла! Я знала, ты плидёшь! Я прижала её к себе. Но прежде оглядела со всех сторон. Слава богам, ни одной царапины. И даже ни малейшего испуга в ее взгляде. — Вы зачем сюда пришли? — спросила строго. — Загадать желание, — очень серьезно ответила дочка. — Какое? — Не скажу, а то не сбудется, — хитро улыбнулась дочка. Лейстер в это время допрашивал сына. — Крис, как только вам такое в голову пришло? Ты ещё не окреп после пробуждения. Летать с Мири на спине — очень опасно. А если бы ты упал? Если бы вы оба разбились? Ты уже большой, Крис. Я не думал, что ты способен на такую глупость. Мы с Жози места себе не находили. Волосы дыбом вставали, когда мы представили, что с вами могло случиться. Крис опустил голову. Губы его задрожали, но он молчал. — Эй, — я шагнула между ними. — Давай полегче. Ты совсем его запугал. Я присела перед Крисом на корточки, взяла его за руки. — Я просто испугалась, — сказала я тихо. — Мы оба испугались. Очень-очень сильно. Ты нас прости, если мы накричали. Крис всхлипнул, но кивнул. — А теперь рассказывайте, что случилось, — я перевела взгляд на детей. — Мири проснулась, — сказал Крис. — Тебя не было в комнате, Жози. Она пришла ко мне. Сказала, что ей страшно одной. Я достал книгу, и мы смотрели картинки. А потом мы услышали голоса в гостиной. Вы с папой… с лордом Лейстером кричали друг на друга. |