Онлайн книга «Мама для дракончика»
|
Вскоре на дорожке появилась служанка. — Ужин накрыт, госпожа Жози. Я с надеждой спросила: — Для детей в детской? — Нет, лорд Лейстер распорядился накрыть в малой столовой. Для всех. Вот как. Значит, придется снова сидеть рядом с Эленией и делать вид, будто ничего не произошло. Я позвала детей, и мы направились к дому. Не успела я войти в дом, как навстречу вышла Эления. Мы чуть не столкнулись. Лицо бледное. Губы плотно сжаты. В глазах плохо скрываемая злость. На мгновение наши взгляды встретились. И столько было в ее глазах раздражения и обиды, что я невольно растерялась. Эления ничего не сказала. Лишь резко отвернулась и быстро вышла за дверь, даже не попрощавшись. Я проводила ее удивленным взглядом. Интересно… что именно ответил ей Лейстер? В малой столовой Лейстер уже ждал нас. И вот тут меня ждал еще один сюрприз. Лейстер был в прекрасном настроении. Нет, внешне он оставался все таким же сдержанным. Но взгляд стал мягче. А в уголках губ то и дело появлялась едва заметная улыбка. И почему-то это окончательно убедило меня, что разговор с Эленией закончился вовсе не в ее пользу. От этой мысли неожиданно проснулся аппетит. Да так сильно, что я с удовольствием съела ароматное жаркое с травами до последнего кусочка и отдала должное пирогу с яблоками. А потом и вовсе рассмеялась, когда Лейстер начал рассказывать детям о своем первом обороте. — Мне тогда было чуть больше, чем Крису, — с усмешкой говорил он. — И я был уверен, что стану самым грозным драконом в мире. — И стал? — с восторгом спросил Крис. — Нет. Я врезался в дерево. Мири захихикала так звонко, что даже я не удержалась от смеха. И весь вечер вдруг стал каким-то удивительно теплым. Когда дети заснули, я вышла в сад. После жаркого дня стало прохладно. Ветер тихо шелестел листьями, а над клумбами поднимался сладкий аромат ночных цветов. Я обхватила себя руками, чтобы не замерзнуть. И вдруг поймала себя на мысли, что мне нравится здесь. И сегодняшний вечер… наверное, один из лучших за все время, что я провела в этом доме. Вдруг на плечи мне лег теплый мужской сюртук. А вместе с ним меня окутал знакомый запах — древесный, терпкий, с легкой ноткой дыма. Я почувствовала присутствие Лейстера за спиной. — Сейчас уже прохладно. Думаю, мой сюртук вам не помешает. Его руки осторожно коснулись моих плеч, поправляя ткань. — Спасибо, — тихо произнесла я. Сердце тут же забилось быстрее от его близости. Повисла короткая пауза. А потом Лейстер негромко спросил: — Много вам сегодня удалось услышать, стоя под окном? Я вспыхнула до самых кончиков ушей. — Извините… я не специально. Мяч попал в кусты… — Наоборот, — тихо сказал он. — Я даже рад, что вы слышали. — Почему? — Теперь вы знаете… — он запнулся. — Про вашу жену? — подсказала я. — И про неё тоже. — Его пальцы чуть сжали мои плечи. — Скоро я всё вам расскажу. Я нервно стиснула пальцы и медленно обернулась к нему. — Леди Элении не понравилось, что вы продолжаете хранить верность супруге? Поэтому она так быстро уехала? Лейстер тихо усмехнулся. — Получается, вы слышали не всё. Я сказал Элении, что мое сердце уже занято другой женщиной. Его руки на моих плечах напряглись. А мне вдруг стало страшно. Страшно услышать продолжение. Потому что, если он говорит не обо мне — будет больно. |