Книга Целительница для генерала. Я его лекарство после развода, страница 35 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Целительница для генерала. Я его лекарство после развода»

📃 Cтраница 35

Я дёрнула уголками губ, кивнула головой и пошла к шкафу за чистым бельем. Девочки уже нашли своих куколок. Нортан промакивал их длинные волосы полотенцем.

Потом они улеглись на мою кровать. Нортан подъехал близко к кровати. Я потушила основной свет и включила ночник у тумбочки.

— Папотька, давай про принцессу и принца, — сонно попросила Мари. Нортан погладил обеих по головам.

Я вышла, оставляя их одних, но все равно не смогла уйти. Сжимала свой комплект белья в руках, и прижалась лопатками к стене. Дверь я не закрыла до конца.

Я выглянула и увидела, как Нортан чуть прищурился, словно прикидывал, как бы рассказать сказку:

— Хорошо. — Он положил локти на подлокотники и сплел пальцы между собой. — Жила принцесса в замке. Скучала. Принц пришёл за ней через леса и горы. Дошёл, забрал принцессу, посадил на коня. И повёз домой. Там они поели каши, выспались и стали жить спокойно.

Я тихо рассмеялась. Такой сказки я ещё не слышала.

— Папотька, а где же поцелуй? — серьёзно спросила Мари, глядя на отца. — Я вот вырасту, у меня тоже будет принц. Он меня тоже поцелует. И я не буду скучать.

Нортан прокашлялся.

— И сказка у тебя короткая… — вздохнула Лиана. — Мы заснуть не успели. Розочка нам всегда рассказывает…

Я подумала, что девочки сейчас расплачутся, и как же мы их будем потом успокаивать. Я даже не успела запаниковать, как услышала:

— Кира, — тихо позвал Нортан.

Я прикусила губу. Хотела ведь тихонько послушать его сказки, чтобы он не знал. Но к дракону возвращались все его способности. Пришлось выйти из укрытия.

— Ты знаешь сказки?

— Сказки знаю. Я любила в детстве читать.

На меня уставились три пары глаз, и в каждой из них горела надежда.

Я прикусила щёку. Думала, что генерал уедет. Но тот остался. Устроился удобнее в кресле. Поправил одеяло на кровати.

Я присела у кровати на колени, на тёплом ковре, а бельё устроила в ногах у девочек. Положила одну руку на одеяло и начала рассказывать тихим тягучим голосом историю любви принца и принцессы — мою самую любимую.

Где принцессу еще в младенчестве выкрали злые родственники и заперли в башне, а её спустя годы спас прекрасный принц-дракон…

Уже на середине девочки уснули.

— У тебя очень красивый голос, Кира. И… твоя сказка тоже очень красивая.

— Вы преувеличиваете. Обычная детская сказка.

А потом я почувствовала, как моей головы коснулись пальцы генерала.

Я замерла, не оборачиваясь. Я всё так же продолжала сидеть на полу у кровати.

Он провел по голове.

— У тебя всегда были такие волосы?

— Нет, — во рту пересохло.

— Какие они были?

— Черные как смоль, — едва шептала я.

— Как это произошло? — так же тихо спрашивал генерал. Я чувствовала, как он пропускает мои волосы сквозь свои пальцы.

— В первую брачную ночь…

Говорить было сложно. Наступила тягуча тишина.

— Ты будешь чай? — спросил вдруг Нортан. Неужели, понял, что мне тяжело?

— Да. И я… хотела бы поговорить с вами…

Глава 17

Нортан разлил чай по чашечкам. Я тихо сложила руки на столе и просто наблюдала за ним. Вернее, снова за его пальцами и руками.

Потом тряхнула головой — я здесь не за тем, чтобы наблюдать за генеральскими руками.

Дверь в комнату девочек мы оставили открытой на всякий случай. Всё же это их первая ночь вне дома.

Я опустила руку в карман и извлекла золотую монету. Положила её на стол под пристальным взглядом Нортана и указательным пальцем подвинула прямо к руке генерала, а потом убрала палец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь