Онлайн книга «Дочь севера. Исцеление дракона»
|
Рози двигалась нарочито медленно, словно могла спровоцировать хищника одним лишь резким движением. Так что нам тоже нужно было подготовиться к любому исходу. И вот — час пробил. Жидкость перекочевала из ампулы в шприц с длинной иглой, а затем и в вену к очередному «образцу». Первые пять минут ничего не происходило. Оден продолжал лежать и смотреть на всех, как на пыль под своими ногами, пока его лицо не исказила гримаса боли. Мужчина сжал зубы и сдавленно зашипел, выгибаясь и стараясь разорвать путы, сковавшие его. Вот только маг, чьи силы запечатаны, не способен бороться с металлом, камнем и сумасшедшей медсестрой. Ещё минута. Его тело задрожало. Следующая заставила нас напрячься всерьёз — на лице Ингвальда выступила чешуя. Глава 6 Далия — Я не могу ввести! — в панике воскликнула Кетрин. Неудивительно, ведь дракон словно взбесился. Его трансформация не поддавалась никакой логике, и нас спасали лишь кандалы на его руках и ошейник. Но металл так трещал, что мне казалось — он вот-вот разлетится на тысячи кусочков, больше не сковывая подопытного. Никогда прежде я не видела ничего подобного. Последствия экспериментов Рози были совершенно разными, однако магия никогда не выходила из-под контроля, а над самими драконами испытания не проводились. Интересно, предусмотрел ли Фиенд такой вариант, как освобождение узника и уничтожение Драгонхолда? Или главный врач и комендант надеялись, что всё провалится и особого эффекта не будет? — Далия, прелесть моя, ну-ка, успокой его. — Как?! — Включи воображение, дорогая, — могло показаться, что Рози предельно спокойна, однако за год совместной работы я научилась подмечать детали. Сейчас было видно, что всё совсем плохо. Готова поспорить: результат не просто вышел за рамки плана — он оказался совсем не таким, как ожидалось. Теперь всем нам приходилось быстро соображать, пока у нас не образовался злой, обезумевший дракон во второй ипостаси. Подойдя к кушетке со стороны головы и дотронувшись до висков Ингвальда, я вздрогнула, ощутив разряд тока, простреливший пальцы и двинувшийся по венам. Дыхание перехватило, стоило мне заглянуть Одену в глаза: в них не было ничего человеческого. Жёлтая радужка и вытянутый змеиный зрачок не выглядели чужеродными на лице с заострившимися чертами и проступившей чешуёй, цвет которой определить не представлялось возможным. Однако пугало другое — Ингвальд полностью потерял свой человеческий облик. Было в его взгляде нечто первобытное: пугающее, страшное, незнакомое. Именно такими драконы представлялись мне, когда я слушала старые детские сказки — о том, как они прибыли на наши земли, чтобы уничтожить всё живое. Раньше, сквозь нахальство и безумие Одена, прослеживалась какая-то искра сознания. Сейчас же от него можно было ожидать чего угодно. Как дикий зверь он метался из стороны в сторону, пытался сорвать оковы и рычал — не со злобой, а как будто от боли. Показались заострившиеся клыки в этом оскале. Я не знала, что делать с обезумевшим драконом, но всё же попыталась воздействовать на него. Выходило слабо, поскольку мне нужно было знать, как именно действует та дрянь, которой его накачали. — Рози, мне нужно знать, чего ты добивалась. Иначе я просто не смогу… — Я хочу пробудить его дракона и установить с ним связь. |