Книга Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом, страница 31 – Эля Шайвел

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка постоялого двора. После развода с драконом»

📃 Cтраница 31

Когда казан нагрелся, я щедро налила туда масла и стала ждать, пока оно раскалится. Когда мне показалось, что оно более или менее готовым, я кинула туда небольшую почищенную луковицу. Раиль говорил это для того, чтобы лишний неприятный запах масла собрать.

— Э-э-э-э, хозяйка, это нормально, что ты целый лук туда закинула? — забеспокоилась белочка, которая постоянно посматривала на меня. — Я же режу ещё его? Как вы это есть будете?

— Не беспокойся, Милли, мы его вытащим, когда он целиком почернеет. Так надо, — улыбнулась я.

— Ну хорошо, тебе виднее, — скептически глядя на почерневший с одного боку лук, ответила белочка.

Выловив луковицу, я закинула рёбрышки, поджарила их и вынула, а потом проделала ту же манипуляцию с остальными кусочками мяса.

— А зачем ты их вытаскиваешь? Они же ещё, наверное, не готовы? — снова «влезла» моя любопытная помощница.

— А нам пока не надо их приготовить, только обжарить до корочки, чтобы потом мясо вкуснее было, — ответила я. — Мясо мы обжарили достаточно, давай вытаскивать и будем по очереди жарить сначала лук, а когда он станет золотистым — добавим морковь. То, что у нас в итоге получится из овощей, мяса и специи называется «зирвак».

Так и сделали. Аромат поплыл по постоялому двору восхитительный. Сейра, Торм, Найда и Барлоу стали по очереди заглядывать на кухню, спрашивать, что мы тут такое «колдуем» и смотреть на нас голодными глазами.

Когда морковь с луком были готовы, я закинула в казан всё мясо вместе с рёбрами, залила кипятка, так чтобы вода покрывала поверхность нашего «зирвака», и добавила все нужные специи: кумин молотый и зиру зёрнами, кориандр, куркуму, немного шафрана, соль, красный и чёрный перец и барбарис.

С осторожностью я опустила в получившийся бульон три головки чеснока и три маленьких острых перчика, закрыла казан крышкой и оставила минут на двадцать всё это дело вариться.

Девушки и парни заглянули на кухню по второму кругу и снова «водили» носами и спрашивали, что это такое готовится. Я хитро улыбалась, а Милли загадочно отвечала «зирвак», чем вводила ребят в ступор.

По прошествии времени я открыла казан и равномерно распределила замоченный ранее рис по поверхности зирвака, и не забыла аккуратно проткнуть его насквозь обратной стороной деревянной ложки, чтобы бульон проник и наверх. Залив водой на палец выше поверхности риса, я снова оставила блюдо готовиться.

Третий заход Сейры, Найды, Торма и Барлоу закончился тем, что они остались на кухни, выжидая готовность блюда. Через двадцать минут я сочла плов готовым и выключила, чтобы дать ему настояться. Чтобы занять «ожидающих», я предложила девушкам помыть и порезать зелень, а мужчинам подогреть принесённый ими с утра хлеб на очаге.

— И что это у вас тут восхитительно пахнет? — раздался голос Сандера от порога. — Кажется, я как раз вовремя прибыл, да?

Глава 22

Я возвела глаза к потолку. Ну конечно! Этот герцог тут как тут, стоило с готовкой закончить.

Первый порыв нахамить ему, я подавила, потому как он нас пока хорошо всем обеспечивал, так что глупо с ним ругаться.

Лучше довести его до «кипения» иным способом, чтобы он сам ушёл. Ведь я прекрасно помню, что это он бедняжку Вайли до смерти довёл своими гнусными обвинениями.

— А, это вы, граф, — с досадой протянула я. — Вы уж, граф, на чужой каравай, то есть плов, рот свой графий не разевай... те.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь