Онлайн книга «Изгнанная драконом. Лавка для его потерянного сына»
|
Эррен побледнел. Не как обычный человек. У драконов бледность другая: из кожи уходит человеческий оттенок, а огонь под ней становится виднее. Янтарь в глазах почти высветлил радужку. — Кто надел? — Он говорит: серые. — И больше ничего? — “Перчатки”. “Белый камень”. “Холодно”. Этого достаточно, чтобы понимать: его не просто прятали. Эррен резко поднялся. Тивен под прилавком дернулся. — Сядь, — сказала я. — Его пытали. — Сядь. — Найра... — Сядь, иначе выйдешь. Он смотрел на меня так, будто в нем сейчас ломались кости. Но сел. Табурет скрипнул. Тивен снова начал дышать. — Твоя ярость ему не помогает, — сказала я тише. — Она только делает тебя похожим на тех, кто входил без спроса. Эррен прикрыл глаза рукой. Голой рукой. У меня в памяти вспыхнули его перчатки на пороге. Чистые. Мокрые. Обычные темные перчатки, не те, что помнил Тивен. Но мальчик все равно видел в них угрозу. — Что тебе нужно? — спросил Эррен. — Время. — Сколько? — День. Может, два. Чтобы сбить жар, обработать шею, проверить метку, понять, как его кормить, не сорвав желудок, и выяснить, кто успел увидеть его в Медном Броде. — У нас нет двух дней. — У тебя не было и пяти лет, но они прошли. Он поднял взгляд. Рута шумно втянула воздух, будто хотела сказать мне, что я бью слишком сильно. Но не сказала. Потому что правда стояла в комнате вместе с нами, и у нее тоже были права. — Я не оставлю его без защиты, — произнес Эррен. — Я тоже. — Твоя лавка не крепость. — Зато из моей лавки его еще не похищали. Тишина. Даже я услышала, как это прозвучало. Но не пожалела. Эррен посмотрел на прилавок. Там, в темноте, Тивен сидел с одеялом и куском хлеба, слишком маленький для всех взрослых ошибок вокруг него. — Мои люди останутся на улице, — сказал Эррен наконец. — Не у двери. На концах улицы. Двое у заднего двора, если ты разрешишь. Остан кашлянул. — У заднего двора уже есть я. Эррен впервые посмотрел на него по-настоящему. — Ты не удержишь дракона. — Я и дверь не всегда с первого раза удерживаю, если петли плохие. Но шум поднять успею. — Остан останется, — сказала я. — Твои люди могут стоять у концов улицы. Не ближе лавки. Без входа во двор. Эррен не стал спорить. Просто кивнул. Еще одно правило выдержано. Я подошла к прилавку и опустилась на корточки. — Тивен, тебе надо снова лечь на стол. Я должна обработать шею и метку. Он прижал чешую к груди. — При нем? Я повернулась к Эррену. Тот застыл. Ему хотелось сказать “да”. Видно было по всему: по рукам, по взгляду, по тому, как он подался вперед, но удержался. Он только что нашел сына. Каждый вдох мальчика, каждый след на коже был для него доказательством и наказанием одновременно. — Как ты хочешь, — сказала я Тивену. Тивен долго смотрел на Эррена. Потом прошептал: — Пусть там. Он показал на дверь. Не “пусть уйдет”. Там. У двери. Эррен услышал разницу. Я тоже. — Хорошо, — сказал он. Тивен медленно выполз из-под прилавка. Эррен не двинулся. Но я увидела, как его руки на коленях раскрылись шире, будто он боялся, что пальцы сами сожмутся и потянутся к ребенку. Тивен был в рубахе Ярса, слишком большой в плечах и короткой у запястий. Одеяло волочилось за ним по полу. Босые ноги оставляли слабые влажные следы, хотя я давно вытерла его. Он дошел до стола не сразу: на середине пути остановился, глядя на Эррена. |