Онлайн книга «Ловушка для сверчков»
|
— Эрик, в чем дело, милый? – спрашивает мать. — Ненавижу! – кричит Эрик. – Трясет! Долго едет. Скучно! Противно! Пинает еще несколько раз, ожесточеннее. — Вот тебе, гадина! Будешь знать… Мать спокойно наблюдает за экзекуцией, затем спрашивает: — Наказал? Хватит с него, идем. Берет мальчика за руку и начинает подниматься по широким ступеням. Из «хаммера» появляется девушка лет тридцати, которую можно было бы принять за английскую бонну, если б не славянская внешность, изменить которую стоит таких громадных денег, каких у воспитательницы юного наследника Буряги никогда не будет. Во всем остальном она вылитая Мэри Поппинс – прямая, элегантная, невозмутимая. Эрик оглядывается на нее, шепчет тихо, чтоб не услышала мать: — Катьку тоже ненавижу… Сверчки, завороженно наблюдавшие за прибытием хозяйки, продолжают спуск. Юрганов остается наверху, чтобы проследить за эвакуацией. Мимо него стремительно пролетает Хратов, спускающийся к хозяйке, которая к этому времени уже поднялась на несколько ступеней. Хратов молча пристраивается сбоку, благо лестница широкая. Не поворачиваясь к нему, генеральша спрашивает: — Откуда здесь дети? Вы чем тут занимались? Клуб педофилов открыли? — Никак нет-с, мадам. Это актеры-с. Изволите ли видеть… – Хратов почему-то изображает лакейскую угодливость. Она резко останавливается: — Хратов, не юродствуйте. Могу серьезно обидеть. Он принимает покаянный вид. — Истинная правда, Хельга Романовна. Это актеры, которых пригласил Захар Матвеевич. — Какие к черту актеры? Это детсад. Эрик, который как завороженный смотрит на сверчков, неуклюже сползающих со ступеньки на ступеньку, вопит: — Мама, это не дети! Это человечки! Папа купил мне человечков! Он бросается к ним, но мать успевает схватить его за руку и резко дернуть назад. — Стой! Куда?! Они могут быть заразными. Через плечо бросает Хратову: — Их кто-нибудь проверил на инфекцию? Эрик вне себя: — Они из магазина! Они чистые! Екатерина, успевшая их догнать, пытается его вразумить: — Эрик, люди не продаются в магазинах. — Вышвырните их к чертовой матери! – приказывает Хельга. Эрик топает ногами: — Ты всегда отнимаешь мои игрушки! Юрганов сбегает по лестнице, чтобы уладить недоразумение. Навстречу ему выдвигается Василий, вытянув руку повелительным жестом: стоять! — А вот и хозяин кукольного театра, – объявляет Хратов. – Синьор Карабас-Барабас. Вполне безопасен. Во всяком случае, вряд ли заразен. Он от души наслаждался представлением. — Василий, пропусти его, – приказывает Хельга. – Пусть подойдет. Юрганов подходит. Хельга спрашивает Хратова: — Кто это? Юрганов представляется: — Я режиссер, а это актеры моего театра «Эхо». — Театр? – переспрашивает Хельга. – Хратов, объясните: как в наш дом попал театр? — По приглашению Захара Матвеевича… Ну вы знаете… для постановки… — Ах, лилипуты. И что же? Куда они собрались? — Возвращаются к себе. Захар Матвеевич их отпустил. Хельга наконец обращается прямо к Юрганову: — Так что же вы стоите? Забирайте своих лилипутов и убирайтесь. Тем временем сверчки спускаются до середины лестницы и вновь останавливаются, сбившись в кучку. Юрганов вздыхает с облегчением. Он опасался, что их опять задержат. Машет рукой сверчкам: спускайтесь. Эрик вопит: — Мама, не отпускай их! Они мои, мои! Папа мне их купил! |