Онлайн книга «Ловушка для сверчков»
|
— Уродка! – кричит Масяня и закатывает Варваре оплеуху. — Идиотка! – кричит Хельга. – Обе пошли вон! Масяня подбоченивается: — Пусть она сначала соберет свое дерьмо. — Я сказала «Вон!» – в ярости кричит Хельга. Все напряжение последних часов, которое она с трудом сдерживала, прорывается в этом яростном крике. Масяня нагло ухмыляется и оглядывается на Корня: — Мне уйти? — Делай, что хозяйка велит, – советует Корень. Масяня направляется к выходу. Карл, чтобы избежать столкновения с ней вне столовой, где она без свидетелей сорвет на нем злость, быстро переступает порог и берет в сторону, чтобы избежать столкновения с Масяней. Теперь, чтобы достать его, придется гоняться за ним вокруг стола. Он оказывается на виду у обедающих, машинально сопровождающих Масяню взглядом. — Откуда ты, прелестное дитя? – спрашивает Корень. Хельга оборачивается и видит Карла. Гневно кричит: — Василий! Выкинь его отсюда! Василий начинает выбираться из-за стола. Эрик вскакивает, топает ногами. — Не трогайте его! Не выбрасывайте! Это мой Купачупа. — Эрик, успокойся, – холодно говорит Хельга. – Никто не собирается выбрасывать его насовсем. Василий просто вышвырнет из комнаты. — А у меня спросили?! Он мой. — Эрик, – говорит Екатерина, – этот человек никому не принадлежит. Люди не вещи, не игрушки. — Он не человек, – упрямо говорит Эрик. – Он Купачупа. Василий, направившийся было к Карлу, останавливается. — Мой, мой, мой. Мне его папа купил. — Прекрати бесноваться, – говорит Хельга. – Никто не отнимает у тебя твоего Купачупу, но здесь ему не место. Карл быстро подходит к столу и ловким прыжком вскакивает на свободный стул. Хельга гневно кричит: — Василий! Чего ты стоишь как столб?! — Командир, – говорит Карл, глядя на Корня. – Я вообще-то к тебе пришел. Тебе решать, остаться мне или уйти. Корень усмехается. — Василий, погоди. Его развлекает поднявшийся с появлением Карла переполох. — Ну и кто ты такой? – спрашивает он. – Откуда ты вообще взялся? У вас тут что, цирк? Масяня останавливается у двери, где ее не видит Хельга, и наблюдает за происходящим. — Он артист, – объясняет Хратов. – Захар Матвеевич пригласил театр лилипутов для своего военного шоу. Их тут полтора десятка. Сам генерал задержался, а потом вообще… Ну, вы знаете… Эрик тихо бормочет: — Это мой Купачупа. Они все мои. Перед Корнем он робеет, что с ним бывает очень редко. — Ага, Купачупа, – говорит Корень. – Понятно. — Хельга Романовна заключила с артистами договор, – продолжает Хратов. – Они развлекают мальчика, чтобы ему здесь не было одиноко и скучно. — Никакой не договор, – тихо говорит Эрик. – Мне их папа купил. — Эрик! – возмущенно восклицает Екатерина. — Папа купил, – повторяет Корень. – В общем, понятно. А теперь ты, Купачупа, объясни, зачем я тебе понадобился. — Командир, отпусти нас, – просит Карл. – Мы хотим уехать. — А как же договор? — Никакого договора не было. Она удерживает нас насильно. Нас и нашего режиссера. — А где он, ваш режиссер? — Она его заперла. В гостевой комнате, как в тюрьме. — Предположим, – говорит Корень. – Я-то при чем? С ней и выясняй. — Она даже слушать меня не захочет. — А почему ты решил, что она меня послушает? — Знаю. — Не знаю, что ты там знаешь, – говорит Корень. – Но свои дела с хозяйкой решай сам. |