Онлайн книга «Где моя башня, барон?! Том 7»
|
Но затем и он понял, округляя глаза. — Назад! Нельзя его брать! — голос его зазвенел в воздухе. — Не прикасайтесь к артефактам, мать вашу! Но один из гвардейцев уже дотронулся до подковы. И поднял её над собой. — Готово! Я взял её! — радостно воскликнул он. У меня ещё сильнее засвербило в носу, а от испарений начали слезиться глаза. Я отшатнулся назад, и, как оказалось, вовремя. Глава 17 В этот же момент из ямы поднялась взвесь кислотных капель в компании с густыми испарениями. Вся эта жуть накрыла троицу смельчаков. Бедолаги даже вскрикнуть не успели, растворились за пару секунд у нас на глазах. Камень островка начал растворяться. Часть моста, примыкающая к нему, растворилась. Канаты с деревянными ступенями ухнули вниз, разлагаясь под воздействием кислотного болота. И это осложнило нам задачу. Навесной мост, качнулся, накренился вправо. — Ох ты ж, мать моя женщина, — выдохнул Шиша, посматривая в сторону оседающего в яму каменного островка. — Никому не двигаться, пока я не скажу! — зарычал Гвоздев-Романов на своих гвардейцев. — Не геройствовать! Возражающих не было. Все прекрасно видели, что случилось с тремя гвардейцами. Решение оказалось простым — не брать ни одного артефакта. И проверку на жадность не прошли трое из нашей группы. Позади нас загромыхало. Стена подвинулась на несколько сантиметров в сторону кислотной ямы. А это значило, что если мы не поспешим, нас всё равно она столкнёт в яму. К этому моменту мост точно растворится под кислотными парами. Уже сейчас его деревянные ступени шипели и дымились под воздействием агрессивной среды. Надо было спешить. — Отправляемся, иначе нам крышка, — сообщил я всем и решил подогнать группу, первым пошёл по мосту. Тот поскрипывал, грозясь рассыпаться под ногами. Должны успеть, если не будем медлить. Порывы ветра усиливались. Мост начал качаться. Учитывая, что он и так накренился, было непросто. Я прижимался влево, чтобы хоть как-то выровняться. Достигнув середины моста, я прошёл мимо второго островка с артефактом, затем достиг третьего. Здесь деревянные доски под ногами были настолько тонкими, что проседали, будто листы фанеры. — Быстрее! — крикнул я всем, кто был за моей спиной. Затем добрался до конца. Нога ступила на твёрдую почву, и я на время выдохнул. Никитич преодолел мост следом за мной. Затем ещё двадцать гвардейцев, Буян и Роксана. Под ногой Ильи рассыпалась доска, и он успел перескочить на следующую, которая хрустнула. Шишаков, замыкающий группу, замешкался. — Хватит титьки мять, Саша! — зарычал в его сторону Никитич. — Что ты как увалень⁈ Ускоряйся! — А я что делаю⁈ — закашлялся Шишаков, вырывая провалившуюся в ступень ногу и накидывая покров. Его отделяло от нас всего четыре доски. Он перескочил дыру, куда чуть не провалился Илья. Затем поскакал, словно сайгак по оставшимся деревяшкам. Последняя под его ногами раскрошилась. — А-а-а! — закричал Шиша, и я успел схватить его за правую руку, а Буян за левую. Мы вытащили очумевшего Шишакова. — Неужели, — упал он на каменный пол. — Всё это закончилось. Чтобы я ещё когда-нибудь полез в такую хрень… Даже не уговаривайте. — Посмотрим, что для нас приготовили на следующих этажах, — заметил я. — Твою мать… Это ведь только первый этаж, — прошипел Шишаков, затем сорвал с пояса фляжку воды и сделал два шумных глотка. — Куда там дальше? |