Книга Закон треснувшего корешка, страница 262 – Анастасия Шелест

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Закон треснувшего корешка»

📃 Cтраница 262

Я не оставляю попыток высвободиться, дергаясь, а Артур удивленно приподнимает брови. Он пожимает плечами и легко парирует:

— Да его никто и не держит. – Обернувшись, Артур мягко улыбается. – Верно, Лео?

Голова брата порывисто опускается, и ледяной, полный презрения ореховый взгляд вцепляется в мое лицо:

— Мне не нужна твоя защита. Ты лгунья, Тея.

Чуть не запнувшись о ковер, я останавливаюсь. Ноги врастают в пол. Мне словно с размаху влепили яростную пощечину. В ушах разливается звон, и щеки пульсируют жаром, в груди что-то обрывается, камнем падая в желудок.

Я на автомате шагаю вперед. Голос сипнет и кажется чужим:

— О чем ты?

Я едва сдерживаю дрожащие губы. Не ощущаю утешающее прикосновение Марка. Только смотрю на Лео, умоляюще сводя брови, но он фыркает и, сузив глаза, процеживает:

— Мне все рассказали. – Лео выдерживает паузу, словно эта безумная фраза способна все объяснить, а потом порывисто встает и, ядовито улыбнувшись, говорит: – Тебе так нравится быть особенной, да? Любишь, когда никто тебя не понимает? – Он поднимается, делая шаг ко мне, а я отшатываюсь и врезаюсь спиной в Марка. Не верю, что Лео это говорит. – Черта с два. Это нечестно. Придется делиться, Тея.

Марк обнимает меня за плечи, и я не пытаюсь сопротивляться. Мысли в голове превращаются в мерзкую вязкую кашицу. Что он несет? Что они с ним сделали?

— Что? – глухо протягиваю я, не найдя более исчерпывающего вопроса.

— Посмотри, птичка, – бархатный шепот вползает в сознание, раздаваясь над ухом. – Ты не обязана бороться за такое. Просто расслабься и отпусти.

И правда. Я ничего не понимаю. Ничего не могу сделать. Лео отказывается от моей помощи. Может, к черту все это?

Губы брата кривятся в ухмылке. Он горделиво расправляет плечи и скрещивает руки на груди, окинув меня торжествующим взглядом.

— Они сделают меня таким, как ты.

Мне требуется целая вереница бесконечных секунд, чтобы осмыслить слова Лео, а потом на меня обрушивается лавина отрицания, ужаса и злости.

Мотнув головой, я вскидываю голову и рявкаю:

— Ты спятил? Это невозможно! Ты не вынесешь этот эксперимент. Никто…

— Тебя никто не спрашивал! – гневно обрывает Лео, стиснув кулаки.

Он смотрит на меня так, словно я пытаюсь стянуть у него из-под носа лотерейный билет, но это не так. Лео не идиот. Он не может верить, что именно его случай станет единственным счастливым исключением. Даже он должен понимать, что в реальности все гораздо прозаичней, и его удел – повторить судьбу бедолаг, которые решились на этот безумный эксперимент.

Наверняка он просто не знает о последствиях.

— Они тебе лгут, – сплевываю я, вцепившись в брата раздраженным взглядом. – Не будь придурком. Хочешь умереть?

Лео сужает глаза, уставившись на меня так, словно я отбираю у него мечту. Зачем ему эти способности? Он ненавидит книги. Ни одной не открыл даже. Его вполне устраивает реальный мир, Лео в нем хорошо и комфортно. К чему эти безумные риски?

— Мне все объяснили, – говорит Лео, метнув быстрый взгляд на Артура. – Эксперименты проваливались, потому что их неправильно проводили. Нужна кровь кого-то из родственников.

Кого он пытается убедить? Если меня – это просто смешно. Кто в здравом уме поверит в такое? На чем основаны их слова? Нельзя просто закинуть случайное предположение и верить, что так все и будет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь