Книга Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова, страница 51 – Аннет Дэни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»

📃 Cтраница 51

— Мелисса на нашей стороне? — переспросил он.

— Да. Она не знала о втором артефакте. Даррен действовал за её спиной. Она в ярости.

— Мелисса в ярости — это серьёзно, — Ашер позволил себе тень улыбки. — Однажды она в ярости заморозила пруд вместе с лодкой Даррена. Ему пришлось добираться до берега по льду. Это было... впечатляюще.

— Вы мне этого не рассказывали.

— Вы не спрашивали.

Я взяла его за руку.

— Как вы себя чувствуете? Артефакт вытягивал магию несколько дней. Вы в порядке?

— Лучше, — он сжал мою ладонь. — Холод отступил. Я снова чувствую пламя. Ещё немного и смогу обернуться.

— Не оборачивайтесь пока. Даррен не должен знать, что вы восстановились.

— Знаю. Буду притворяться слабым.

— Вы не умеете притворяться.

— Вы меня научите.

Я улыбнулась. Он не улыбнулся в ответ, но его глаза потеплели, и этого было достаточно.

*****

Вечером за ужином Даррен был на удивление молчалив. Он ковырялся в тарелке, рассеянно отвечал на вопросы Мелиссы и бросал быстрые, нервные взгляды в сторону восточного крыла. Кажется, он что-то заподозрил. Но пока не знал, что именно.

Мелисса сидела напротив него, прямая и спокойная, и вела светскую беседу. О погоде. О видах на остров. О предстоящем бале. Её голос был ровным, лицо бесстрастным. Если бы я не знала, что сегодня она перешла на нашу сторону, я бы ни за что не догадалась.

— Дядя, — вдруг сказал Даррен, — ты сегодня какой-то... бодрый. Обычно после охоты ты выглядишь уставшим.

— Хорошая компания, — ответил Ашер. — Твоя меткость меня вдохновила.

— Моя меткость? — Даррен прищурился. — Ты никогда не хвалил мою меткость.

— Люди меняются.

— Драконы не меняются.

— Значит, я стал больше человеком, — Ашер посмотрел на меня. — Говорят, это побочный эффект брака.

Я сжала его руку под столом. Даррен перевёл взгляд с Ашера на меня, потом на Мелиссу, потом на магистра Корвина. Что-то в его глазах мелькнуло, подозрение, тревога, но он быстро справился с собой.

— Что ж, — сказал он, поднимая бокал. — За побочные эффекты брака. Пусть они будут... продолжительными.

Мы выпили. Вино было терпким и немного горьким. Как и всё, что происходило в этом замке.

Четыре дня до бала.

Четыре дня до финала.

И я знала: самое трудное ещё впереди.

Глава 10. День четвёртый. Разбитый чайник и Леди Совета

Глава 10. День четвёртый. Разбитый чайник и Леди Совета.

Утро четвёртого дня началось с грохота.

Я подскочила в кровати, ещё не понимая, что происходит. Шишкогрыз свалился с балдахина, уже привычно, но на этот раз даже не стал возмущаться. Он замер на полу, навострив уши и глядя на дверь.

Грохот повторился. За ним последовал звон, тонкий, стеклянный, и низкий, утробный рык.

— Ашер, — выдохнула я и, не раздумывая, бросилась в коридор.

В главном зале царил хаос. Огромный дубовый стол был перевёрнут. Осколки посуды хрустели под ногами. Один из гобеленов съехал набок, открыв скрытое изображение — дракон, пожирающий рыцаря, которое мы обнаружили ещё во время уборки. Сейчас оно выглядело пугающе уместным.

Посреди зала, тяжело дыша, стоял Ашер. Его глаза горели золотом, ярко, как в первый день нашего знакомства. На скуле алела свежая царапина. Рубашка была порвана на плече, и сквозь прореху проглядывала чёрная чешуя.

— Что случилось?! — я подбежала к нему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь