Книга Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова, страница 41 – Аннет Дэни

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»

📃 Cтраница 41

— Это драконья философия. Дед часто так говорил.

Я улыбнулась. Потом взяла его за руку.

— У нас есть неделя, чтобы стать правдой. Давайте используем её.

Ашер сжал мою ладонь. Тепло. Без огня. Без искр. Просто тепло.

— Вместе? — спросил он.

— Вместе.

*****

Ночью я лежала в кровати и смотрела в потолок. Шишкогрыз спал на балдахине, свернувшись калачиком. За окном серебрилось море.

Я думала о разговоре с Шишкогрызом. О том, как он рисовал в воздухе карты и планы, как изображал врагов и союзников, как ткнулся носом в мою щёку. За шесть дней белка стала мне ближе, чем многие люди за всю жизнь. Может быть, потому что он никогда не притворялся. Он был собой: наглым, расчётливым, властным, но при этом преданным и заботливым. Он не говорил слов, он показывал. И его поступки говорили громче любых клятв.

Я думала о Мелиссе, которая видит нас насквозь, но почему-то не спешит разоблачать. О Даррене, который улыбается, но прячет за улыбкой холод. О сэре Грегоре, который молчит, но смотрит так, будто хочет что-то сказать. О магистре Корвине, который записывает каждое слово и неизвестно, для кого.

И об Ашере. О том, как он сказал про солнце на моих волосах. О том, как он держал мою руку. О том, как он назвал нас правдой.

В дверь постучали.

— Войдите.

Рука просунулась в щель. В руке была роза. Белая, с влажными лепестками.

— Это последняя, — сказал Ашер из-за двери. — В оранжерее больше нет.

— Спасибо, — я встала и взяла цветок. — Завтра посадим новые.

— Вместе?

— Вместе.

Пауза. Потом:

— Спокойной ночи, Эйра.

— Спокойной ночи, Ашер.

Дверь закрылась. Я поставила розу в стакан к предыдущим, легла и закрыла глаза.

Впереди была неделя. Семь дней. Семь возможностей доказать, что мы — настоящая пара. Или семь возможностей провалиться.

Но это будет завтра.

Глава 8. День второй. Сэр Грегор и тайна серой цепи

Глава 8. День второй. Сэр Грегор и тайна серой цепи.

Утро второго дня проверки началось с того, что я проснулась от странного звука. Не от крика Финнегана, не от рыка Ашера и не от того, что Шишкогрыз воровал мои вещи. Это был стук. Ритмичный, настойчивый, доносящийся откуда-то из коридора.

Я села в кровати и прислушалась. Стук повторился. За ним последовал скрежет. За скрежетом приглушённое ругательство. Человеческое. Не драконье.

Шишкогрыз, спавший на балдахине, навострил уши. Мы переглянулись. Я приложила палец к губам, хотя белка и так не собиралась шуметь. Она скользнула вниз по столбику кровати, приземлилась на пол и бесшумно метнулась к двери. Я накинула халат и пошла за ней.

В коридоре было темно. Серый утренний свет едва пробивался сквозь узкие окна, оставляя на каменном полу длинные тени. У одной из дверей, той, что вела в комнату, отведённую сэру Грегору, стоял человек. Он был одет не в рыцарские доспехи, а в простую дорожную рубаху и штаны. В одной руке он держал какой-то инструмент, похожий на тонкую металлическую спицу, в другой тусклый магический фонарь, который едва светился синим.

— Сэр Грегор? — тихо окликнула я.

Рыцарь вздрогнул и резко обернулся. Его лицо, обычно спокойное и уставшее, на секунду исказилось, но не страхом, а скорее досадой. Как у человека, которого застали за делом, которое он предпочёл бы делать в одиночестве.

— Леди Эйра, — он выпрямился и сунул спицу в карман. Слишком быстро. Слишком поспешно. — Вы рано встали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь