Книга Идеальный мир для Лекаря #29, страница 24 – Олег Сапфир, Алексей Ковтунов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Идеальный мир для Лекаря #29»

📃 Cтраница 24

В этом городе, как минимум, есть дворец императора. Говорят, что весь этот дворец чуть ли не сделан из золота, и богатств там столько, что некоторые мелкие аристократы теряют сознание от зависти, стоит им туда попасть. Драгоценные камни чуть ли не на полу лежат, а украшения россыпью разбросаны по всем столам и выступам стен.

А еще в этом городе есть район аристократов, правда, попасть туда практически невозможно. Чтобы мне зайти туда, придется пройти через шесть блокпостов, преодолеть продуманную артефактную защиту, пройти опрос в присутствии опытного менталиста и, разумеется, надеть на себя сдерживающие артефакты. Но основная защита настроена как раз против воробьев. Очень уж аристократы боятся пострадать от своего собственного оружия.

Вот только когда нас останавливали подобные трудности? Поэтому я быстро закончил с обедом, поднялся в свой королевский люкс и там дождался появления портала.

— Чирик! — первым в комнату влетел воробей с ирокезом на голове и сразу поздоровался со мной. То, что он поздоровался, мне сообщил Иннокентий, что вышел следом.

— О, привет, виконт! — помахал ему рукой.

— Добрый день, господин, — слегка поклонился он. — В общем — это Роберт. Воробьи выбрали его своим королем.

— Роберт? — выпучил я глаза и посмотрел на этого мелкого, но бойкого засранца. — Воробей Роберт… Да еще и король… — помотал я головой. — Дожили… — в моем мире было куда больше магии, но о такой бредятине я даже не задумывался. — Ладно, допустим. Ваше Воробьиное Величество, для вас есть особое задание. Но сперва хочу сообщить, что теперь вы будете в прямом подчинении у Курлыка. С этим проблем не будет?

— Чирик! — утвердительно кивнул Роберт.

— Хорошо… Задача вашей стаи проста. Вы должны проникнуть во дворец императора и в аристократический квартал, а затем вынести оттуда всё, что даже только в теории может блестеть, — вкратце изложил самую суть задания. — Вам с Курлыком дается один день на обдумывание плана, и мне плевать, как вы его выполните. Можете хоть аристократов оттуда воровать, если покажется, что они тоже могут блестеть. Делайте что угодно, но все драгоценности должны быть перенесены в мою сокровищницу. Понятно?

— Чирик! — обрадовался пернатый и сразу умчался прочь.

Да, думаю, это будет легендарный тандем. Голуби будут выступать в виде грубой силы, а эти засранцы залезут в любую щель и обязательно достанут оттуда всё, что может представлять хоть какую-то ценность. У них чуйка на золото и драгоценности, так что поиски много времени не займут.

А ведь это всего лишь экзамен, разминка перед настоящей операцией. Если они сдадут его успешно, я обучу их брать и другие вещи. Посмотрим, как персы смогут воевать, когда у них не останется ни одного блестящего патрона на позициях. И какое будет выражение лица у Ксерокса, когда он узнает об этом…

Глава 5

Вилли уже забыл, как выглядит мир вокруг. Утренние пробежки теперь проходят прямо внутри башни, ведь у него попросту нет времени на то, чтобы выйти наружу. Впрочем, в башне тоже бегать довольно удобно. Можно поскакать по лестнице или просто забраться на вершину и там нарезать круги. Как-никак, башня за последнее время значительно подросла и даже сейчас продолжает увеличиваться в размерах.

Сейчас же Вилли с обреченным взглядом сидел и изучал очередной отчет от своих многочисленных подчиненных. Опять привезли новую партию опасных артефактов и её надо куда-то определить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь