Книга Идеальный мир для Лекаря #16, страница 39 – Олег Сапфир, Алексей Ковтунов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Идеальный мир для Лекаря #16»

📃 Cтраница 39

Вопросы у стаи сразу закончились. Дело в том, что они знают старые легенды, и примерно представляют, сколько сил нужно потратить на даже малейшую трансформацию. Таким занимались лишь древние волки, что наводили ужас на целые королевства свой безграничной мощью. Но так, чтобы трансформировать оборотня в чихуа-хуа… О таком они пока не слышали. Да и рассказывать никому не будут, в любом случае.

Так и остались они на этой полянке, решив просто подождать, когда заклинание растратит свои силы. Но не успели пёсики закончить свой разговор, как неподалеку послышался утробный рев зверя. А следом на поляну вышел голодный и очень злой медведь. Он долгое время шел по следу стаи, и сейчас был расстроен увиденным. Тридцать ничтожных мелких шавок, и набить живот такими явно не выйдет.

Он вышел из зарослей и оскалился, выпустив свою энергию. Обычно этого хватало, чтобы сбить противника с ног, но на этот раз медведь просчитался. Ведь все члены стаи просто повернули на него головы и уставились с удивлением во взглядах. После чего Тош забавно тявкнул, и тем самым дал команду к атаке.

Убить его, конечно, не успели. Всё потому, что он быстро понял, что пёсики совсем не те, кем кажутся, и сразу побежал прочь. И пусть он выжил, но такого позора царь леса не испытывал ещё никогда.

А дальше стае чихуа-хуа оставалось только ждать, так что они снова разместились на поляне и продолжили свою переписку на земле. Тогда как Эдвард проголодался и побежал ловить бабочек. Единственный плюс от этого позорного облика — хватает всего двенадцати бабочек, чтобы наесться до отвала и отправиться спать.

* * *

— Как ты меня назвал?

— Ну, а зачем такие шутки? И вообще, я не понимаю, как так? Почему мы в кабинете начальника? И как ты принял его личину? — вопросов у них было явно больше, чем ответов. — Как мне еще реагировать на это всё?

— На что реагировать? А как я должен был поступить? — возмутился, глядя на командира. — Мы на задании Империи или на обычной прогулке? И вообще, почему со мной отправили именно вас? Здесь не место для таких слабаков! Вы что, не знали о возможных рисках? Еще скажите, что в первый раз попадаете в этот мир при помощи переноса.

— Вообще-то, до нас еще никто не попадал сюда таким образом, — попытался ответить командир, но я его перебил.

— И это только подтверждает мои слова! — моему возмущению не было предела. По крайней мере, так должно казаться моим временным сослуживцам.

Сейчас они стоят, пытаются прийти в себя, и поверить, что перед ними на самом деле я.

— Вы бы еще сказали, что никогда не дрались с циклопами, — махнул я рукой и хотел отвернуться, но заметил их удивленные взгляды. — В смысле? Серьезно? — мои брови поползли на лоб.

— О чем ты говоришь, Михаил? — осторожно уточнил командир. — Какие еще циклопы?

— Ладно, забудьте про циклопов. Не понимаю, как вы до сих пор живы… — вздохнул я. — Видимо, вас просто хранит Лабладут.

— Да какой еще Лабладут? Что ты несешь, Михаил? — не выдержали они этого потока бреда.

— Вот начальник третьего круга тоже в Лабладута не верил, и где он сейчас? — ответа не последовало, так как они не знают, куда я его дел. — Вот именно! — важно поднял палец. — А вас нужно отправить обратно в камеру. И при первой возможности доложу Императору, что оперативники вы откровенно так себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь