Онлайн книга «Идеальный мир для Лекаря #08»
|
Несмотря на поздний час, совсем скоро в палате стало многолюдно. Я же занял кресло и, сделав недовольный вид, продолжал бурчать, какой дорогой и ценный артефакт мне пришлось потратить. Может, я хотел съесть этот крендель? А мне пришлось его потратить! Так он еще и в рукаве у меня теперь лежит, расщепленный на мелкие крошки! — Господин Булатов! — ко мне подошел старший сын герцога. — Позвольте вам выразить благодарность за столь щедрый жест с вашей стороны, — он слегка поклонился. — Подойдите ко мне, пожалуйста! — подозвал меня Баловин. — Простите, я бы и сам подошел к вам, но меня не пускают, — усмехнулся он. И правда, он вполне может сам ходить, состояние его организма отличное. Но ни лекарь, ни врачи не позволяют ему подниматься с койки. Мол, надо сначала провести обследование. — Они зря вас держат, — я подошел к старику и еще раз провел над ним светящимися руками. — Вы вполне можете ходить, не вижу причин оставлять вас прикованным к койке. — Вот! — воскликнул он и, не обращая внимания на врачей, резко поднялся на ноги. — Поверьте… — Михаил. — Поверьте, Михаил, — улыбнулся он. — Я не останусь в долгу за вашу неоценимую помощь. — Мне и так пообещали награду от Империи, достаточно будет компенсации стоимости артефакта, — махнул я рукой. — И если вы не против, мне нужно пойти и вызвать самолет, а то дома дел по горло. — Не нужно вызывать, — старик похлопал меня по плечу. — Мои инженеры как раз недавно создали новую модель. Я уверен, вам она понравится. Спустя какое-то время Замок Рода Булатовых — Еще чуть-чуть… Ну! Последний штрих! — Вика, от старания высунув и прикусив язык, продолжала создание магического круга. Рядом валялось несколько мешков с костями, вокруг разбросаны подгнившие тела, но девушка не обращала на них никакого внимания. Тогда как Белмору было неприятно, и потому он сидел поодаль, уткнувшись в книгу. — Всё! — Виктория радостно подпрыгнула на месте, но взяв себя в руки, закрыла глаза и стала выпускать некротику из рук, направляя ее в магический круг. Постепенно он заполнялся черной дымкой, а многочисленные руны и магические символы впитывали силу, словно губка. Спустя минут двадцать девушка открыла глаза и у нее закружилась голова, отчего она чуть было не рухнула на каменный пол. Затем кости в мешках начали шевелиться и, вырвавшись на свободу, потянулись в магический круг. Там они стали плавиться, видоизменяться и сплетаться, образуя собой могущественное существо. — Ммм… ученица, а ты молодец! — даже Белмор отвлекся от увлекательного чтения. В библиотеке ему попалась книга о паровых механизмах, и ее изучение вот уже два дня полностью поглотило мага. — Не без ошибок, разумеется. Но неплохо. — Спасибо! — смутилась Виктория. — Михаил увидит, обалдеет! Это же настоящий костяной кадавр! Смотри! — существо уже почти собралось воедино, осталось нескольким костям встать на место и будет готово. — Видишь? — О, у тебя в первый раз получилось такое! Вижу прогресс! — Белмор поднялся со своего места и похлопал в ладоши, направившись к мёртвой твари. — Ты поставила на него магическую метку? И теперь можешь выпускать крупицы силы во врага, используя своего кадавра. Значит так! — он остановился и задумался. — На следующем занятии я научу тебя плести слабые заклинания с дистанционным применением! Идет? |