Онлайн книга «Параллель»
|
Шандр морщился от моих слов, но молчал. Я села прямо на разбросанные на кровати вещи, давая время мужчине. Шандр смотрел в одну точку и кусал губы, иногда прикрывая глаза так, как будто ему было больно. Хотя почему как будто? В его душе действительно обитала боль от потери любимой. Повод ли это мстить? Для него, видимо, да... А вот хочет ли он этого до сих пор - вот это вопрос... По крайней мере, теперь я понимаю, что предательство Курта - дело рук Шандра, и мое сердце бьется как птичка в клетке, в надежде на счастливое будущее... Шандр сел рядом со мной на кровать и она жалобно заскрипела под его весом. Еще не хватало, для полного счастья, чтобы она развалилась! Вся моя злость улетучилась, как воздух из шарика. Я бы хотела найти ее в себе, собрать в кучку и черпать силы для обвинений в разговоре, но не могла. Наверное, именно это состояние называют нервным истощением. Шандр мог кинуться меня душить прямо сейчас и я бы не дернулась. Устала... В чем-то я понимала этого мужчину, в чем-то осуждала: да, потерять любимую - это очень больно, но, с другой стороны, когда он отнял Лизет у Даймона - его не мучили муки совести. Двойная мораль и двойные стандарты... Рядом со мной нож. Я смотрю на его резьбу и мысленно с его помощью сбегаю, но мне не удается убежать далеко. Он же тританец - заставит смотреть прямо в глаза и обездвижит. И вот тогда испытает ножичек на мне. Не подходит, плохой вариант. — Ты давно за нами следил? - нужно начать разговор, но больше играть в тетеньку-психолога нет сил, поэтому я задаю более-менее нейтральный вопрос. — Следил? Да мне обрубили все концы так, что я не знал толком ничего о гибели своей жены, я даже не знаю, где развеян ее прах. Данные скрывали, умалчивали, подтирали. Все обставили так, как будто моя жена решила отправиться в рейс на соседнюю планету и погибла от несчастного случая. Только жажда добраться до правды питала мое тело: я перерывал архивы, опрашивал поддельных свидетелей и находил все больше несостыковок. Меня разрывало на части от осознания, что каждый раз, ухватываясь за нить, находил ее обрубленный конец. Шандр ненадолго замолчал, окунаясь в воспоминания. Я не торопила его, ждала. — Мне повезло. Когда я уже совсем было опустил руки, меня нашла некая Керри, цитранка, и поведала всю историю, случившуюся с моей женой у Вас на корабле и расправу над ней. Я озверел, готов был убить твоего мужа немедля, но она остановила меня, связала со своим осведомителем из делегации Курта и мы решили дождаться подходящего момента. И вот он настал. Правильно говорят - не оставляй врага за спиной! Как же правильно! Я сразу вспомнила ту сцену на кухне, когда Керри ластилась к коллеге Курта и что-то выспрашивала. Вот змея! Да и у Курта хорош друг - предатель! Уж не настолько же она ему мозги запудрила?! — Керри здесь? - если эта гадюка здесь, то неизвестно, чем эта история вообще закончится. — Нет, мы разошлись во мнениях, - Шандр мял в руках одну из вещей, которые я вытряхнула из его сумки. - Она хотела, чтобы я подсыпал тебе яд, и сколько бы я ей не объяснял, что тританцы никогда не отравят и не ударят женщину, настаивала на своем. Пришлось делать по-своему. — И что ты сделал? Он посмотрел на меня, как будто решая задачку в уме, пришел к какому-то решению, и я очень надеюсь, что в мою пользу, и всё же ответил на мой вопрос: |