Онлайн книга «Логово Адской Кошки»
|
Глава 23. Большие детки — большие бедки Феликс с трудом выбрался из флаера и, медленно переставляя ноги, потащился в столовую. Он уже три недели вел бухгалтерию аптеки, и все было в порядке, но сегодняшний день не заладился с самого утра. За завтраком юноша чуть не опрокинул на себя чашку чая, когда тянулся за булкой с маслом. На работу Феликс прибыл вовремя, госпожа Веракруз была уже чем-то недовольна и хорошенько отругала его за якобы опоздание. А потом… — Иди прямо в медкабинет, Ликс, никуда не сворачивай. Пусть Ларс тебя посмотрит, - прервал его размышления о превратностях судьбы голос госпожи Эйланы. Раб двинулся в указанном направлении, поблагодарив Великую богиню за такую добрую госпожу. * * * Я только спустилась в холл, чтобы отправиться в Лагерь Смертников, как увидела вползающего в холл несчастного племянника Крега, обычно веселого и довольного жизнью. Пожалев юношу, я отправила его к медику. — Что случилось с Ликсом, Ларс? – я вошла в медпункт в тот момент, когда медик осматривал поврежденный зад раба. — Его поимели без смазки, госпожа. Порвать ничего не порвали, но стерли основательно. Дня три зад Ликса в нерабочем состоянии. Я отошла в сторону и связалась с Луи. — Мой хороший, в течение часа мне нужны два парня, разбирающиеся в бухгалтерии и финансовой отчетности. Образование – необязательно высшее, можно неоконченное высшее. Я знаю, что Бэзил, например, не доучился всего полгода до выпуска. Мне требуются один здоровый, вроде Бэзила, а второй жилистый – как один из тех, кого я привезла в последней партии. Сам проверь их знания. Можешь отправлять парней в особняк без обеда, они здесь поедят. — Понял, госпожа. Через полчаса к особняку подъехали и, отдав коней Стэну, пали к моим ногам Бэзил и тот самый жилистый, которого я купила пятым в Доме Торвальд. С моего разрешения рабы присоединились к трапезе. При виде взрослых парней Феликс непроизвольно шарахнулся и врезался в повара. Жерар потрепал юношу по плечу и что-то шепнул ему успокаивающее. — Ликс, расскажи, почему Малия так с тобой обошлась. Я должна знать причину, по которой она нарушила мой запрет. — Госпожа Веракруз посчитала мое замечание об ее ошибочной записи неслыханной наглостью и поиграла в меня, - пролепетал юноша и, увидев, как посерьезнело мое лицо, пониже склонился над своей тарелкой. Сразу после обеда я в сопровождении Феликса и двух старших парней отправилась в аптеку. — Добрый день, Малия. Помнишь наш разговор о моих мальчиках? — Привет, Смитерс. Что-то не припомню, - девушка посмотрела на вошедших вслед за мной старших парней и помрачнела. – Что ты задумала, Смитерс? — Я обещала, что если ты, мой компаньон, станешь играть в моего мальчика с помощью инструментов, то заменю его на самых здоровых или жилистых 30-летних парней из моего гарема. Эйлана сказала, Эйлана сделала. Ну и, кто из моих зверьков тебе больше нравится? Я поставила перед Малией лагерных рабов, а Феликс прошмыгнул в кабинет за их широкими спинами. Девушка неуверенно указала на Бэзила. — Бэзил, подожди меня здесь, а ты – идешь со мной, - велела я жилистому и, подхватив Малию под локоток, вошла в кабинет. – Как, кстати, тебя зовут? — Таннер, госпожа, - поклонился мне раб. — Феликс, передай Таннеру дела и лети домой, - парни немедленно приступили к делу. – Малия, если ты и этого парня изнасилуешь, я начну тебя штрафовать за каждое повреждение моей собственности. |