Онлайн книга «Onça Pintada - решение любых проблем»
|
— Скотт, почему ты так уверен, что этот пакет предназначен для меня? – строго спросила миссис Куинн, отодвигаясь от таинственного послания. – Может, его доставили по ошибке. — Но, ты же Онса, мистрис, – посерьезнел вер–рысь, переходя на принятое в среде оборотней обращение на «ты». – Ты – Онса–пинтада, адвокат «пушистых» и, как я слышал, доминант двух крупнейших стай города. — Письмо адресовано «Онса Прета», – девушка обвиняюще указала на рукописную надпись поверх конверта. — Наверное, поклонник неверно расслышал твое прозвище, – предположил Скотт, но прозвучало это неубедительно. – Думаю, это кто–то из твоих бывших клиентов. — Обнюхай пакет, – велела адвокат, скрестив руки на груди. – Я не притронусь к нему, пока не буду уверена, что это безопасно. Рысь–оборотень покорно склонился над столешницей. Поводив носом над конвертом, он выпрямился, смешно фыркнул и доложил: — Пахнет дорогим мужским парфюмом. По мне, аромат слишком терпкий, но дамам такое нравится. — Больше ничем не порадуешь? – язвительно уточнила Елена, беря из подставки нож для писем. — Нет, босс. Сибирская язва и подобные пакости вам сегодня не угрожают. Другой информации из очень слабого коктейля запахов, сохранившихся на бумаге, вам даже волк не добудет. Дорогой парфюм, клей и пот с ладоней курьера. Больше ничего, – официальным тоном ответил личный помощник. – Мне проверить всю почту, босс или достаточно этого послания? — Достаточно, – согласилась миссис Куинн и взмахом руки отпустила Мюррея. Осторожно взяв конверт за краешек, девушка сделала надрез и вытряхнула на стол сложенный втрое лист обычной бумаги для принтера. Уже знакомым угловатым почерком там было написано следующее: «Здравствуйте, Онса Прета. Несмотря на все мои старания, мне так и не удалось узнать ваше настоящее имя. Прошел месяц с тех пор, как я удостоился чести любоваться вашим танцем, но его магия и сейчас будоражит мое воображение, волнует и побуждает каждый вечер наведываться в «Лео» в тщетной надежде встретить вас. Никто из завсегдатаев клуба с вами незнаком, да и охранник у входа видел лишь мельком. По номеру кабриолета мой друг установил имя вашего спутника, а наблюдая за ним, нашел место вашей работы. На этом ваш след обрывается. Моей смелости не хватает, чтобы подняться в ваш офис и познакомиться вживую. Вы – мое наваждение. Ваш образ преследует меня днем и ночью. Мне уже мало воспоминаний о волшебных мгновениях того вечера, я мечтаю выразить вам свое почтение если не на личном, то хотя бы виртуальном свидании. Бумага неспособна передать все гамму чувств, которая переполняет мое сердце при воспоминании о вашем умопомрачительном танце. Если сочтёте возможным общение со мной, буду счастлив. С восхищением, Рем» В конце письма был указан адрес электронной почты. — Он за мной следил! Вернее, этот «поклонник» следил за Маршаллом и разгуливал вокруг моего офисного здания. Терри, во что ты меня втянул? Вот..., – возмущенная Елена от души помянула всю родню наглого Рема до седьмого колена, мешая русский мат с американским и испанским сленгом. – Ну, и что мне делать с этой проблемой? Во–первых, нанять еще охранников и разместить по одному в каждом офисе. Для охраны дома, пожалуй, хватит и Доусона. Ни к чему поднимать панику при отсутствии явной угрозы. Учительницу Ника стоит предупредить, чтобы отдавала его только мне и людям, указанным в моем списке… |