Книга Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона, страница 58 – Мона Рэйн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой истинный враг, или Приманка для ледяного дракона»

📃 Cтраница 58

Исангер неожиданно развернулся и пошагал прочь, обратно в сторону лагеря.

— Эй, ты куда?

Роган заволновался и бросился следом.

— Хочу уравнять наше положение, — ответил Исангер. — Уверен, что ребятам внизу будет очень полезно знать, что ты один из нас.

За спиной воцарилась напряжённая тишина. Белый дракон приготовился защищаться от атаки, но похоже Блодверк просто что-то усиленно обдумывал.

— Стой. Да стой ты! — наконец завопил он.

Исангер обернулся, вперив в противника взгляд. Тот побледнел, сопротивляясь его дару.

— Я действительно не знаю, где девчонка, — наконец выдавил колдун. — Понятия не имею, куда её забросило.

Когда белый дракон ослабил ментальный захват, Блодверк вытащил что-то из кармана, зажав это в кулаке.

— Но я почти уверен, что она ещё жива. Если бы умерла, ты бы, наверное, почувствовал.

Он протянул руку. На ладони лежало кольцо.

— Надеть и повернуть…

Исангер сделал шаг вперёд. Он понимал, что это может быть ловушка, но других путей не было.

— ... но сначала поймать.

Кольцо полетело в ущелье. Фиолетовый камень блеснул в лучах солнца. Исангер птицей метнулся следом за ним.

Прода 39

Эйвин

Голоса за дверью отцовского кабинета звучали безжалостно.

— Мои племянники допросят её, Ливгрет уже горит энтузиазмом. Одно слово наперекор — и ты объявляешься отступником, понял? — выговаривал Одарслейв.

У меня не было ни тени сомнений, кому говорятся эти слова. Исангер всё-таки попытался защитить меня. Но я не могу требовать от него такой жертвы. Я не знаю, что такое быть частью клана, зато прекрасно понимаю, что значит быть одиноким драконом.

Один выход у меня оставался. Ключ уже повернулся в замке, когда я спешно нащупала в кармане платья коробочку от Аксела, вынула из неё кольцо. Понятно, что от подарков Рогана нельзя ждать чего-то хорошего. Но я даже не представляла, насколько права.

Я повернула кольцо на пальце, и меня окутали клубы призрачного дыма. Непроизвольно зажмурившись и обхватив себя руками, я подождала пока с кожи сойдёт неприятное покалывание магии. Затем осторожно приоткрыла один глаз. Потом другой.

Я стояла посреди плато, покрытого потрескавшейся землёй. За спиной возвышалась отвесная скала. В отдалении виднелись зеленеющие кусты. Вокруг — никого.

— Аксел? — позвала я неуверенно.

Воздух был необычно тёплым. Где бы я ни оказалась, это точно не рядом с Вуори. И скорее всего, Аксела здесь нет.

Немного успокоившись, я сказала себе, что шпионского клана здесь тоже нет — и это, безусловно, хорошая новость. Игнорируя мысли о том, что на этот раз я влипла по-настоящему, я попыталась понять, в какую сторону лучше двигаться. Но странное плато находилось как бы в низине, так что сначала предстояло его пересечь.

Эта серая сухая земля меня пугала. Приглядевшись, я отметила, что местами на ней можно разглядеть ровные круги разного диаметра: и совсем маленькие, и такие, в которых я могла свободно улечься в полный рост. Через тонкую подошву домашних туфель чувствовалось исходящее от почвы тепло.

Сделав глубокий вдох, я бодро двинулась вперёд. Но не успела пройти и трёх шагов. Из огромного круга передо мной вдруг вырвался столб горячей воды, окутанный паром. Ещё шажок — и я оказалась бы в центре этого фонтана кипятка.

В ужасе я отскочила обратно и прижалась спиной к скале. Теперь стало понятно, что это за круги на земле. Дрожа и приходя в себя, я прикинула маршрут до зеленеющего островка вдали. За это время в разных местах площадки несколько раз появлялись водяные столбы. Некоторые были крошечными струйками, другие — огромными водяными колоннами, пар от которых на время закрывал от меня желанную твёрдую почву с растениями.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь