Онлайн книга «Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис»
|
— Ты бы хотел, чтобы я придумала какое-то другое оправдание? Он покачал головой: — Нет. Но сейчас я на многие свои поступки смотрю с некоторой долей осуждения. — Поздравляю, у тебя проклюнулась совесть, — фыркнула я. Такой Хайлен настораживал. Я уже смирилась с тем, куда он меня втянул. Тем более что меня так и так не ждало ничего хорошего. — Милдред подкупили. — Он повернулся к особняку. — Она должна была вывести из строя любого, кого я приведу в дом. Я боялся, что ее шантажируют жизнями близких, поэтому выжидал. Судя по тому, как горько искривились его губы, дело было не в родных. — Но это были просто деньги, — с искренним отвращением произнес он. — Она не получила должность управляющей замком, хотя и претендовала на нее. — Управляющий должен быть сильным магом, иначе как он будет ворочать малыми стационарными щитами? — оторопела я. — Милдред выгорела бы в первый же день! — Именно так, — кивнул Хайлен. — Но она восприняла это как личную обиду. Я взял и ее, и Феррана с собой в Эрандар, чтобы подчеркнуть их значимость и равенство. Из парадных дверей вышли Ферран и Тиллеман. Между ними уныло брела Милдред. Она словно бы постарела. — Цена твоей преданности — три тысячи монет, — сурово проговорил герцог. — Милдред Райс, дочь Вариен Райса, моя бывшая подданная, ты слышишь меня? — Слышу, — прошелестела она. — Ты продала свою верность другому, предала свой край и интересы своего лорда, — продолжил Хайлен. — Отныне и навсегда тебе запрещено возвращаться в Вейарну. Твое имущество было оценено и выкуплено. Есть ли у тебя сомнения? — Нет, — она посмотрела на герцога, — умоляю о снисхождении. — Вейарна не прощает предателей, — сухо сказал герцог. — Тем более тех, кто продался за деньги, — с отвращением проговорил Ферран. Тиллеман бросил на меня короткий взгляд, после чего виновато отвел глаза. Целитель ничего не знал? Милдред пела ему в уши что-то другое? — Прошу… — Хватит, — резко произнес Тиллеман. — Ты ведь продолжила строить козни. Я должен просить прощения у леди райн-Рейвис. Хайлен обернулся на меня: — Эльсанна? — Раз должен, — я голосом выделила это слово, — то пусть просит. Тиллеман опустил голову: — Молю о прощении, леди. Я позволил себе недостойное отношение к вам. И в этом лишь моя вина. Прежде чем слушать чужие слова, следовало самому включить голову. Он смог найти правильные слова. Наверное, если бы он свалил все на Милдред, то я бы окончательно в нем разочаровалась, а так: — Ваши извинения приняты, господин Сайорти. Он поклонился, а затем Хайлен увлек меня к дому. Тиллеман и Ферран повели Милдред к выходу с территории поместья. — Ты думаешь, что это слишком слабое наказание для ее проступка, — уверенно проговорил герцог. Но я его удивила: — Ничуть. Смертная казнь давно запрещена, а даже если бы и нет, то женщин отправляют на каторгу. Огласка нам сейчас ни к чему, вот и получается, что изгнание выгодно именно нам. А Милдред… Ей придется очень тяжело. Сколько бы ты ей ни выплатил за имущество, в столице это просто мелочь. Куда она пойдет работать? По сути… Я замолчала, но он понял мою мысль: — По сути, это та же смертная казнь, только долгая и законная, да. Мы вошли в особняк, и ко мне тут же ринулась Элиза. С докладом. Тетушка прекрасно себя чувствует и уже готова к путешествию. |