Онлайн книга «Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис»
|
— Нам потребуется ваша кровь. Я обернулась и увидела мужчину лет тридцати. Невысокий, чуть лопоухий и отчаянно рыжий, он устало смотрел на меня и словно бы ждал возражений. — Берите. — Я протянула ему обе руки. — Еще я умею извлекать суть стихии. Он немного опешил, но затем осторожно сказал: — Это потребуется позже. Садитесь сюда. — Вы ведь Тилль, верно? Я Эльсанна райн-Рейвис, вы можете обращаться ко мне как угодно, только расскажите, — я заглянула ему в глаза, — что сейчас происходит? Мужчина осторожно кивнул, затем заклятьем распустил шов на рукаве моего халата и, приладив иглу с трубкой к моей коже, принялся обстоятельно докладывать: — Да, леди, меня зовут Тилль. Тиллеман Сайорти, но близкие люди зовут меня Тилль. — Прошу прощения, господин Сайорти, — тут же повинилась я, вспомнив, что в Вейарне слишком щепетильно относятся к именам. — Жена моего герцога может называть меня как угодно, я с радостью откликнусь, — спокойно отреагировал он. — Леди Лукреция райн-Рейвис была отравлена иридримом, сейчас мы смогли остановить его распространение. Ваша кровь нужна, чтобы вытащить частицы яда из внутренних органов леди. Затем, если вы позволите, мы используем суть стихии, и тогда магия леди не пострадает. — Благодарю, господин Сайорти, — кивнула я. Работа закипела. Когда с меня нацедили достаточное количество крови, я встала со стула, немного размялась и села на пол. Закрыв глаза, сложила ладони лодочкой и представила, как мое пламя уподобляется крови. Становится текучим, приливает к сердцу и отливает, как его частицы выходят из моего тела с дыханием и собираются над подставленными руками. Вдох-выдох, драгоценные капли концентрированной магии столь хрупки, что торопиться нельзя ни в коем случае. Одно неловкое движение, и сила станет туманом, что впитается в окружающее пространство. «Или пожаром, тогда окружающее пространство впитается в мое пламя», – хмыкнула я мысленно. И, приоткрыв глаза, залюбовалась крохотной радужной капелькой, что парила над моими ладонями. — Господин Сайорти, — позвала я. — У меня все готово. Мужчина обернулся, и его лицо смертельно побледнело. — Леди райн-Рейвис, — выдавил он полузадушенно, — только не шевелитесь. — У меня что-то за спиной? — напряглась я. — Минуту назад там были стул и стена… — Все в порядке. — Он сделал длинный шаг в сторону и снял со стеллажа каменную чашу. — Вы вытянули слишком большую суть стихии. Как вы ее удерживаете?! Я посмотрела на крохотную капельку, что была немногим крупнее ногтя, затем перевела взгляд на Тиллемана: — Прекрасно контролирую, господин Сайорти. Я могу подойти к вам, если хотите. — Не хочу, — поспешно выдохнул он. И, клянусь, он шел на подгибающихся ногах. Его словно бы прижимало к земле! На висках выступил пот, а глаза словно бы запали. Неужели он настолько напуган? Или это моя магия так на него действует? Но ведь это всего лишь капелька моей стихии… Тиллеман подставил мне чашу, и я осторожно опустила в нее капельку, после накрыла ее полупроницаемым щитом, чтобы жар мог подниматься вверх, а частицы магии — нет. — Кто научил вас этому? — Господин Сайорти осторожно разогнулся и, смахнув пот с висков, посмотрел на меня. — Один из наставников в Академии, — я пожала плечами, — он проводил занятия со многими стихийниками, но суть магии смогли выделить только я и еще одна девушка. |