Онлайн книга «Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие»»
|
«О, как изящно он пытается вытащить тебя из болота! — хихикнул Феликс в голове у подопечной. — Смотри, как он старается не замечать, что его „идеальная напарница“ связана родством с кем-то настолько сомнительным. Иди, Миллер, изучай с „принцем“ свои законы. Я пока научу этих смертных правильно поклоняться искусству. Увидимся позже». Джессика не стала спорить и, пожелав «кузену» не скучать, вместе с напарником направилась к выходу. Стивен ничего не говорил, просто мягко направлял ее к дверям через ораву безумных поклонниц де Валуа в сторону библиотеки. Ехидный и высокомерный взгляд Феликса никак не выходил из его головы. По его мнению, человек подобной натуры просто не мог оказаться даже дальним родственником такой умной и доброй девушки, как Джесс. Такие сомнительные личности могут все испортить, а значит не стоит лишний раз привлекать к себе внимание… Когда шум кафе остался позади, Стивен наконец сбавил темп и остановился у ближайшего коридора. — Джесс, прости за любопытство, но твой кузен… он всегда такой? — недоумевал блондин. — От него исходит какая-то… странная энергия. Почти осязаемая. Он на мгновение замялся в попытках подобрать слова. — Я видел много эксцентричных людей в Европе, но Феликс… кажется, он не просто привлекает внимание, он его высасывает из окружающих. Ты видела, что творилось с девушками? Они как будто забыли обо всем. Надеюсь, его визит не доставит тебе хлопот. Джессика неловко поправила сумку на плече. — Он… необычный, Стив. В семье его считают белой вороной, поэтому он очень… импульсивный. Он погостит в Эденберге какое-то время, а потом уедет. Стивен кивнул, но тень сомнения всё еще лежала на его лице. — Хорошо. Потому что рядом с ним даже я чувствую себя… непривычно. Пойдем, расскажу о своих мыслях по проекту, пока ничего не забыл. «Ха-ха-ха! — ехидный голос Феликса в голове заставил девушку вздрогнуть. — Смотри, как твой блондин выдыхает, оказавшись подальше от меня. Он так боится потерять контроль над ситуацией, что скоро начнет метить территорию вокруг тебя. Наслаждайся тишиной библиотеки, позже я вернусь за тобой». Джессика еле нашла в себе силы улыбнуться. — Хорошо, Стив. Рассказывай. В библиотеке действительно воцарилась долгожданная тишина. Феликс, видимо, так увлекся общением с местными студентками, что никак себя не проявлял в библиотеке. Никакого шепота, ехидного смеха или шаловливых проделок. Стивен, погрузившись в работу, то и дело наклонялся к Джессике, чтобы обсудить очередной параграф, и его плечо как бы случайно касалось её. Он указывал на строки в кодексе, задерживая пальцы на бумаге чуть дольше необходимого, и каждый раз, когда их взгляды встречались, в его серых глазах мелькало нечто более теплое, чем просто профессиональный интерес. По крайней мере, так могло показаться со стороны. — Ты удивительно быстро схватываешь суть, Джесс, — его негромкий голос в пустом зале прозвучал почти интимно. — Мне начинает казаться, что в этом проекте я — лишь твой ассистент. Увидев его улыбку, лишенную обычной светской холодности, Джессика на мгновение забыла о «кузене» с его проделками и просто наслаждалась уединением с другом. Уютный шепот и общая идея согревали ее не хуже, чем теплое объятие или поцелуй. Но идиллия длилась недолго. Когда за окнами потянулись первые синие тени вечера, в голове Джессики внезапно раздался бодрый, насмешливый голос, от которого она чуть не выронила ручку: |