Книга Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие», страница 149 – Екатерина Овсянникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дожить до диплома, или «Хвостатое прикрытие»»

📃 Cтраница 149

Добравшись до квартиры, Джесс даже не стала разбирать пакет из ресторана. Просто поставила его в холодильник, заперла дверь, зажгла камин, а потом, укутавшись в плед, забралась в кресло-качалку, взяла в руку смартфон и открыла контакт Лиама Бэйкера. Сейчас ей больше всего на свете хотелось услышать чей-то живой, искренний, наполненный теплом голос, чтобы окончательно вернуть почву под ногами, и именно Лиам ей показался идеальным вариантом.

Экран телефона послушно замигал. Ровно на втором гудке Бэйкер принял вызов.

— Джесс! Привет! — на заднем фоне послышался приглушенный звон посуды. — Ну как ты там? Как прошел учебный день? Надеюсь, тебя сильно на учебе не гоняли?

От этого теплого, медового тона у Джессики снова перехватило дыхание, но на этот раз не от страха, а от облегчения. Она очень старалась держаться уверенно, но её голос предательски дрогнул с первой же секунды:

— Привет, Лиам… Да, всё нормально. Просто… немного устала.

На том конце провода воцарилась секундная тишина. Бэйкер слишком хорошо знал Джесс, чтобы купиться на эту фальшивую отговорку об усталости. Он мгновенно уловил эту тонкую, вибрирующую нотку подступающих слез в её голосе и не на шутку забеспокоился. На заднем плане тут же затих кухонный шум — парень явно отошел в сторону, чтобы лучше её слышать.

— Джесс, постой, — его голос мгновенно растерял прежнюю легкость и стал пугающе серьезным. — У тебя голос дрожит. Что-то случилось? Тебя кто-то обидел в университете?

Джессика горько усмехнулась, крепче сжимая трубку пальцами и глядя на то, как весело пляшут языки пламени в камине. Страх после пережитого в кафе утих, но слова Стивена до сих пор стояли в ушах, выжигая всё изнутри.

— Никто меня не обижал, Лиам, — тихо, со сквозящей в голосе усталостью отозвалась она, откинув голову на спинку кресла-качалки. — Просто… мне сегодня днем открыли глаза на моё истинное место в этом городе. Так что забудь. Незачем тебе беспокоиться за обычную провинциальную простушку.

— Что за чушь ты несешь, Миллер?! — в динамике раздался глухой удар — Лиам от нахлынувших эмоций с силой припечатал ладонью по кухонному столу. Джесс даже вздрогнула — еще никогда она не слышала своего всегда спокойного и мягкого друга таким взбешенным. — Какую еще простушку? Кто тебе наговорил этого бреда?

— Неважно, Лиам… — глухо произнесла она, уткнувшись взглядом в коврик у своих ног. Ей было слишком стыдно во всех деталях расписывать этот позорный спектакль в «Одеоне». — Какая разница, кто… Он просто во всём оказался прав.

— Послушай меня внимательно, Джесс, — Лиам так тяжело и шумно задышал в трубку, что Джесс буквально кожей почувствовала, какая праведная ярость сейчас клокочет внутри парня. — Кто бы тебе это ни сказал — он просто трусливый, конченый гад, который не стоит ни единого твоего слова. Ни одной твоей мысли! Забудь всё, что это ничтожество тебе наговорило. Ты сильная, умная, и ты заслуживаешь лучшего отношения в этом мире. Ты сейчас дома? Дверь заперта?

— Да, я дома… у камина, — Джессика плотнее прижала телефон к уху и через силу шевельнула уголками губ в попытке улыбнуться. От искренней защиты друга лед в ее израненном сердце наконец-то начал таять.

— Вот и правильно, никуда не уходи, просто отдыхай, — твердо и решительно скомандовал Бэйкер, и на заднем плане послышался резкий шорох. — Я прямо сейчас передаю смену Джейкобу, прыгаю в машину и еду к тебе. Привезу что-нибудь сладкое, посидим вместе, и ты успокоишься. Я буду через двадцать минут, хорошо?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь