Книга Счастье придёт весной. Песнь белого Волка, страница 114 – Александра Каплунова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Счастье придёт весной. Песнь белого Волка»

📃 Cтраница 114

За камнями послышались голоса, смех… Это тоже был бальзам на душу. Они не зачерствели. Пережили. Воины все же, не такие тряпочки, как я, чтобы нюни разводить. Сейчас заштопаются и дальше в бой идти готовы будут. Поразительные люди.

До меня донесся и голос Векто, и я решила, что еще один гештальт нужно закрыть прямо здесь.

— Векто нам друг, но только друг. И для меня тоже. Ты же понимаешь?

— Понимаю.

— Так и нечего…

— Понимаю, — повторил он жестче с очередным нажимом. И отпустил, наконец мой затылок. Погладил по волосам, этак чтоб я на него сама посмотрела. Я приподняла голову и заглянула ему в лицо. Арвид стер слезы с моих щек, а я кошкой прильнула к его ладони. — Я знаю, лиса. Просто… ты его благодаришь, отвечаешь ему, будто вы сотню лет знакомы. Он принес тебя на руках… А я лежал полудохлый — и ничего не мог сделать. Ничего, Сольвейг. Ты понимаешь, каково это? Еще и тебе теперь на это жалуюсь.

Лицо у него было усталое, осунувшееся. Под глазами — темные круги. А в самих этих глазах такая тяжелая печаль… Он так корил себя за это.

— Понимаю, — я снова улыбнулась, но без какой-то издевки, просто силясь донести до него то тепло, что появлялось внутри с ним рядом. С ним одним. Пора бы Арвиду это понять. — Но ты живой человек, а не камень, которому все нипочем. А я твоя жена. И таковой и останусь.

И поцеловала его. Осторожно, почти в уголок рта, как тогда, в первый раз у нашего котелка, когда сама еще не знала, имею ли право. Легко. Невесомо.

Он не возразил.

Наоборот, притянул меня ближе и поцеловал в ответ. Медленно и нежно. Точно сам боялся поверить, что я уже здесь. Что мы рядом, и самое ужасное уже позади.

Ну… по крайней мере я очень хотела думать, что позади…

Глава 58

Задерживаться надолго мы не стали, привал вышел коротким. Но Векто, который подгонял нас всех, был прав — оставаться на одном месте было нельзя, и все мы это понимали.

Бьорн все-таки добрался и до Арвида, и до Сигурда, заштопал и обработал, что успел.

У Арвида оказалась рваная рана на боку, выглядела она безобразно и, кажется, началось воспаление, но Бьорн очень похвалил меня, что я не потеряла мази. Потому что среди тех запасов, что отдала мне Астрид, были очень занимательные баночки. Наш лекарь пообещал, что уже через пару дней от воспаления не останется и следа.

А вот у Сигурда, похоже, было сломано ребро. Когда Бьорн стал осматривать его, я была рядом, помогала. Сигурд, правда, на это ворчал, явно не хотел, чтобы я его разглядывала.

— Да больно нужно мне тебя рассматривать, — фыркнула я на его недовольства, — у меня муж для этого есть.

— Вот и шла бы, — рычал он. Но я понимала, что таким образом он, вероятно, отвлекается от боли. Потому как весь бок у него был черный от кровоподтеков.

— Я бы пошла, но у меня нога вся зашитая, уж извини, упрыгивать тебе в угоду на одной я не буду. Тут посижу, — шипела я в тон.

— Сиг, стонешь, как баба на сносях, — посмеивался над ним Рангар. Он уже тоже пришел в себя, хотя после всех тех зелий и был теперь слаб, точно новорожденный котенок. На ногах едва стоял.

— Поговорите мне еще тут, — шипел он. Но я-то видела, как он задерживал дыхание и сжимаел зубы, пока Бьорн с ним возился.

Как закончили, наскоро перекусили сухарями, которые остались у меня в седельной сумке. А после отправились дальше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь