Онлайн книга «Изменить судьбу. Пекло для истинного»
|
— У меня в гильдии только высокопрофессиональные бойцы. Она умеет драться? — Нет. Но разве вам не нужна чистота? Спрячь ее у себя ненадолго, пока я что-нибудь не придумаю. Ред пораженно качает головой: — А ты наглая. Ведешь себя так, словно мы сто лет работаем вместе. Будто друзья. Последние слова он говорит мне на ухо, и я вздрагиваю. — Просто… Просто мне больше не к кому обратиться. А отпускать ее одну в мир не менее опасно. — К себе не возьму, - отрезает он, идя дальше. Боится, что Руни узнает какие-то его тайны? Не доверяет мне? Что ж, это объяснимо. Это я знаю его столько лет, а вот для него мы сегодня только познакомились. В голове проносится сотня вариантов, и в любом из них нужны жертвы те или иные. Но есть один сценарий, который мне кажется выигрышнее всего - инсценировать смерть Руни. Не сегодня, но как можно быстрее, пока Тильда не заказала нового убийцу. сменить слуг в поместье и выдать ее за мою кузину, что приехала Саму же Руни я переодену в дорогое платье, сделаю прическу с драгоценностями и никто вне поместья не признает в ней служанку. Одно плохо - придется поменять всех слуг в поместье и добиться согласия родителей на эту аферу. Но они любят Руни. Думаю, пойдут на это, если им все объяснить. И, как только я принимаю решение, мне становится легче. Ред как раз подводит меня к той самой лавке тканей на юге города, что сегодня сгорит. Я о ней вспоминала, когда думала доказать свои предсказания, но отмела как ненадежный вариант - Ред мог свалить поджог на меня, сказать, что я специально подожгла. ____
Мой муж предал меня. Продал за золото из-за нового закона. Я получила клеймо «Варанской девы» и виноградник на чужбине. Читать тут: Глава 21 — Ты видела во сне это место? - Ред смотрит на лавку с ярким названием “Солнце и луна”, которое скоро сгорит до тла. Наша семья никогда сюда не заходила за товарами. Сюда пускали только высший свет, а на остальных смотрели как на отражение звезд в грязных лужах - с пренебрежением и вскользь. Именно поэтому мы с мамой предпочитали ходить в другие лавки. Мало того, что ближе к дому, так еще и их хозяева любили торговцев, а не смотрели на них, как на ничтожество. Я осторожно киваю реду, и он тут же хватает меня за плечи: — Что ты видела? Говори! Он меня буквально трясет. Глаза горят в прорезях маски. Его руки в грубых перчатках делают мне больно, и я ойкаю. Его хватка слабеет, но руки так и остаются зависшими над моими плечами. — Что тут происходило? - Ред словно с трудом убирает от меня руки, прячем за спину. Я с опаской смотрю на его внезапную смену эмоций. Что же здесь такое, что настолько сильно задевает его? Не похоже, чтобы это был его скрытый бизнес. Тут что-то личное. |