Книга Принц, сбежавший от ярости звезд, страница 79 – Чэн Ю Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»

📃 Cтраница 79

Когда храм содрогнулся, принцесса испугалась, что вошедшие внутрь глупцы случайно освободили змея, но все сложилось удачно: они разрушили его тело. Конечно, великого демона это не убьет, он, как и она, найдет, в кого переродиться, но это даст ей возможность и дальше избегать с ним встречи. Оставалось только надеяться, что он не будет интересоваться Проклятым городом, ведь змея, как и раньше, мечтает о власти и силе. И хотя мальчишка-принц отверг ее, один из предателей сам предложил ей стать союзниками, надо лишь немного подождать, и ворота Гайзы наконец откроются перед ней, а там уже будет рукой подать до переполненного силой Жезла.

Оставшиеся три ночи Сюэ провела в объятиях принца, наслаждаясь каждым его прикосновением как последним. От вынужденного двуличия душа разрывалась, но девушка убеждала себя, что поступает правильно. А еще она ожидала нового покушения на принца, но, похоже, все предатели затаились.

— Сегодня ночью мы выдвигаемся к воротам, – войдя в палатку, произнес Цао Вей.

— Но армия же только встала на ночевку? – удивилась Сюэ.

— Мы идем одни. Я, ты и Жоу. Сейчас все ждут, когда я открою ворота. После этого многие сочтут меня ненужным. Мало кто из генералов и советников будет готов мириться с Владыкой-полукровкой. Когда ворота откроются, начнется битва за Жезл. Тот, кто завладеет им, сможет стереть с лица земли всех своих противников. Поэтому открыть ворота надо тайно.

— Мой господин, лошади готовы, – с поклоном доложил Жоу.

— Тогда не будем медлить.

Скакать пришлось почти до рассвета, и, несмотря на то что все устали, план принца, кажется, удался, потому что никто за беглецами не следовал.

Демонические ворота Сюэ увидела в алом зареве рассвета, слишком красном, чтобы предвещать что-то хорошее. Устрашающие пасти служили не то украшением, не то предупреждением, но приближаться к ним явно не хотелось. На витой решетке висела большая магическая печать, переливаясь бордовыми всполохами. Спешившись, все трое замерли, изучая то, к чему столько времени стремились.

— После того как я открою ворота, не отходи от меня ни на шаг. Нам следует добраться до павильона с Жезлом. Все красоты города будем рассматривать позже, – давал наставления принц Цао Вей.

Сюэ молча кивнула: если Проклятый город выполнен в том же стиле, что и ворота, то рассматривать его желания не возникнет.

Принц уже ступил на первую ступень, когда Жоу резко выставил руку и вонзил ему что-то в шею. Цао Вей непонимающе обернулся, прикладывая ладонь к тонкой игле, торчащей из кожи.

— Что это?

— Простите, мой господин, но здесь наши пути разойдутся.

Цао Вей попытался обнажить меч, но он оказался слишком тяжелым, принц смог вытянуть его из ножен лишь наполовину. А затем в коленях разлилась страшная слабость.

— Вей! – испуганно воскликнула Сюэ, подхватывая мужчину под локоть.

— Глупец, как ты откроешь ворота? – спросил заплетающимся языком Цао Вей.

— Ты не единственный из династии Цао. Я тоже мог бы носить эту фамилию, – слуга гордо расправил плечи.

— Это невозможно, у моего отца больше не осталось детей…

— Мой отец не свергнутый Владыка, а один из его сыновей, твой брат Киу. Он зачал меня с одной из рабынь, но умер прежде, чем я родился. Досадно, правда, ведь я бы тоже мог быть принцем, а не жалким рабом, прислужником. Наши истории очень похожи и все же досадно отличаются.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь