Книга Принц, сбежавший от ярости звезд, страница 63 – Чэн Ю Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»

📃 Cтраница 63

— Убей его!

Но вместо выстрела наемник неожиданно опустил лук и повернул ключ в замке.

— Ли Сюин, бегите и никогда не возвращайтесь в столицу! – Ю Чжан стянул с лица черную повязку.

— Подлый щенок! – взвыл советник и неожиданно для всех ткнул здоровой рукой в бок принца кинжалом.

Ю Чжан скривился и схватился за бок. Но Веймин не терял времени, он выскочил из камеры и ловким захватом свернул советнику голову. Противный хруст вызвал мурашки на коже принцессы, а в следующий момент старое тело, подобно мешку, рухнуло на каменный пол. Глядя на лежащего в неестественной позе старика, было сложно представить, что этот человек принес столько бед. Мужчина, исполнявший роль Ли Дзу, испуганно вжался в угол, ожидая расправы, но на него больше никто не обращал внимания. Ли Сюин бросилась к раненому, а Веймин проверил, свободен ли коридор.

— Снаружи поджидают люди советника. Здесь есть потайной выход. Вам нужно спешить, – зажимая кровоточащую рану, торопливо говорил принц.

— Мы не уйдем без тебя!

— Где браслеты? – одновременно произнесли демон и принцесса.

— Их забрала какая-то женщина. Во дворце их нет.

— Проклятье! – в сердцах выругался Веймин. – Обопрись на меня и показывай дорогу.

Спустя полчаса троица вышла в трущобах.

— Вы теряете время, скоро вас повсюду будут искать.

— Мы не можем бросить вас умирать! – возразила Ли Сюин.

Демону совершенно не хотелось тратить время на спасение этого мужчины, но он понимал, что пока Ли Сюин борется за его жизнь, девушка не думает о смерти отца. А когда ее настигнет осознание произошедшего, неизвестно, сумеет ли она с этим справиться.

Оглядываясь по сторонам, они добрались до сарая, в котором ночевали. Веймин стал перебирать тюки с сеном, выискивая в них какую-то траву. Набрав достаточно, демон перемял ее с водой, после чего наскреб глины в углу сарая и все это нанес на рану принца.

— Для демона этого было бы достаточно. Но человек слаб и хрупок, – сказал Веймин, закончив.

— Я благодарен тебе и за это. Оставаться долго в городе нельзя. Когда император узнает о случившемся, его воины перевернут каждую корзину в поисках вас.

— Что же нам делать? Вы не сможете идти.

— Завтрашний праздник фонарей может быть нашим единственным шансом. Будет много народу, торговцев, повозок.

— Чтобы подкупить возничего, нужны деньги…

— Этого должно хватить, – Ю Чжан достал связку с монетами.

— Отлично. Тогда дождемся рассвета, и я отправлюсь искать повозку.

— Ты знаешь, кто та женщина, что забрала браслеты? – спросила Ли Сюин.

— Это Лицинь.

От этого имени в душе у девушки все похолодело.

— Собираетесь ее искать? – уточнил Ю Чжан.

— Мне необходимо вернуть браслеты.

— Я не могу помогать вам в этом. Я собирался лишь спасти госпожу Ли Сюин. Я по-прежнему считаю, что браслеты нельзя возвращать Владыке.

— Мы довезем тебя до первого поселения и оставим. Вернешься в свое имение, будто тебя и вовсе не было в этот день в столице.

— Я хочу остаться с господином Ю Чжаном. Ему потребуется помощь. – Мысль о новой встрече с Лицинь была невыносима.

— Ты поставишь принца под удар. Сейчас его еще ничего не связывает с предателями.

— Я могу выдавать себя за служанку…

— Рано или поздно тебя все равно кто-то узнает, – Веймин был явно против этой затеи.

— Я смогу позаботиться о принцессе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь