Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»
|
— Госпожа Ли Сюин, прошу вас, не стоит, – Ю Чжан попытался вмешаться, так как прохожие и правда с любопытством поглядывали на них. — Вот как? Тогда знай, по твоей вине отец отдал меня другому! — Но как? – растерялся Веймин. – Нет таких законов, разрешающих отдавать жену другому мужчине при живом муже! — Закон можно обойти или проигнорировать. Все ради чести и репутации… — Какое интересное заявление, – раздался позади голос начальника стражи. – Девушку, несущую всякий вздор и подрывающую покой в империи, разыскивает советник Ху Тао. Может быть, это как раз ты? — Ты разговариваешь с младшей принцессой, прояви уважение, – выступил вперед Ю Чжан. — Прошу прощения, – ухмыльнулся стражник. – А ты, наверное, не меньше чем принц? Ю Чжан упрямо поджал губы. — Понятно. Очередная шайка мошенников. Мы примем вас со всеми возможными почестями. У нас очень уютные камеры, там даже почти не воняет… — Бежим! – одновременно воскликнули Веймин и Ю Чжан, потянув девушку в разные стороны, после чего обменялись гневными взглядами. — За мной! – потребовал демон. Бросив корзину с редькой в сторону стражников, которые пытались окружить троицу, Веймин увлек их в узкий проулок и стал петлять по небольшим улочкам, которые явно успел хорошо изучить. Отдышаться они смогли, только когда оказались в небольшой роще, располагавшейся неподалеку от города. — О чем говорил стражник? Что вы уже успели натворить? – возмущенно спросил Веймин. — Это не твое дело, демон. Отдай мне браслет и возвращайся в бездну, пока я не доставил тебя к императору, – выступил вперед Ю Чжан, опасаясь, что эти двое снова начнут выяснять отношения. — Вот оно как. Значит, ты сдала меня своему новому мужу и еще в чем-то упрекаешь? — Но я не… — Сдала? Ты мало того что оказался неблагодарным, так еще и обокрал моего отца! – оборвала Ли Сюин принца. – Знаешь, как он дорожил этим браслетом? Наша семья не так уж богата и влиятельна. Любое проявление внимания со стороны императора для нас на вес золота. — Этот браслет не принадлежал императору. — Значит, ты вновь не считаешь себя виноватым? — Твоему отцу просто не повезло. — Что ж, мне с мужем тоже. – Злость отступила, оставляя в душе девушки пустоту. – Теперь для меня будет лучше всего отправиться в храм и надеяться, что советник меня там не найдет. Вы отвезете меня? – Ли Сюин обратилась к принцу. — Да, но мне нужно забрать браслеты. — В храм? Он что, обидел вас? Или не может вас защитить? – возмутился Веймин. — Моя жизнь тебя больше не касается. Мы пойдем разными дорогами, как ты того и хотел. — Что ж, так будет лучше для всех. — И все? Из-за тебя жизнь госпожи Ли Сюин теперь разрушена, – на этот раз возмутился уже Ю Чжан. – Если бы ты не залез в имение Ли, чтобы украсть браслет… — Если бы не я, принцесса назло отцу выбрала бы конюха либо кого-то еще из слуг, от кого бы с легкостью избавился господин Ли и снова отдал бы замуж за тебя. Я всего лишь первым попался ей на глаза. — Если бы принцесса была моей женой, то не стояла бы сейчас здесь! Я бы не подпустил ее к подлому демону. Госпожу Ли Сюин отдали старику-заговорщику, попытавшемуся убить ее! Но теперь это и правда не твое дело. Мы вернем браслеты императору, и госпожа Ли получит его защиту. Лучше отдай браслеты сам, иначе мне придется убить тебя. – Ю Чжан обнажил свой меч. |