Книга Принц, сбежавший от ярости звезд, страница 15 – Чэн Ю Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»

📃 Cтраница 15

— Дай руку, – потребовал принц, протянув свою.

Сюэ вздрогнула, отвлекаясь от своих мыслей.

— Господин, вам не стоит беспокоиться об этом…

— Покажи.

Принц ухватил девушку за руку и решительно дернул за узел на повязке. Его взору открылся ровный, глубокий порез.

— Ночью я ощутил вкус крови во рту, я подумал, что прикусил себе язык, а затем мне стало легче и боль отступила. Скажи, эта была твоя кровь?

— Что вы, господин, я обычная служанка, моя кровь бесполезна. Я просто порезалась.

Вей вздохнул: похоже, у его новой служанки есть свои тайны, а значит, доверия между ними быть не может.

Глава 8

Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp]

Желая избежать напряженного молчания в палатке, Сюэ решила отправиться за водой, но стоило ей отойти от лагеря и углубиться в небольшую рощу, как ее окружили три фигуры.

— Говорят, принц Вей плох и, скорее всего, не переживет эту ночь, – с ухмылкой произнес мужчина, одетый как слуга.

— Значит, и о тебе больше некому будет позаботиться, – продолжил второй.

— Такие, как ты, должны четко знать свое место, – поддержал третий.

— Что вам нужно от меня? – испуганно спросила Сюэ.

— Хотим показать тебе, что происходит с выскочками. В этом мире ничего не дается легко. И за все приходится расплачиваться. – Один из мужчин схватил девушку за одежду и рывком притянул к себе, после чего стал облапывать ее фигуру.

— Прошу вас, не надо! Я ведь ничего вам не сделала! – отчаянно забилась Сюэ.

— Ты нас сильно расстроила. Разве этого недостаточно? После сегодняшней ночи ты уползешь обратно в конец лагеря и больше не посмеешь поднять головы! – Второй слуга развязал пояс на ее талии.

— Не переживай, этому зазнавшемуся Жоу тоже достанется. Он такой же раб, как и мы, а ведет себя так высокомерно! Сегодня ночью власть сменится и каждый получит по заслугам.

Сюэ в отчаянье закусила губу: мало того что сама попала в неприятности, так еще и на принца готовится новое покушение, а она не может ему помочь.

— Пожалуйста, отпустите. Я же Изгнанница…

— Ничего, мы не привыкли брезговать. – Один из мужчин обхватил девушку за горло и поднес свои губы к ее губам, обдавая неприятным дыханием.

— Руки прочь! – На полянке, словно из ниоткуда, показались несколько воинов в темной неприметной одежде. – За предательство принца и нападение на его служанку вы будете казнены на месте!

— Бежим! – Мужчины бросились врассыпную, но уйти с поляны не удалось никому.

— Ты не пострадала? – небольшая фигурка подскочила к девушке.

— Бао? Но как?

— Мне приказано следить за всем, что происходит в лагере. И кажется, я неплохо справляюсь…

— Нам надо поспешить к принцу, на него готовится нападение.

— Принц уже знает об этом. Убийца попадет в ловушку. Но мы не должны возвращаться в лагерь. Придется переждать сегодняшнюю ночь здесь. А эти слуги станут доказательством предательства своих господ.

— Но… – Сюэ волновалась, что без нее что-то может пойти не так.

— Не переживай, здесь ты в безопасности, эти воины останутся с нами.

— Я волнуюсь за принца. Возможно, охрана больше понадобится ему.

— Поверь, принц не остался без защиты. Сейчас главное не спугнуть заговорщиков. Неизвестно, когда в следующий раз появится возможность отрубить голову притаившейся змее.

Сюэ вздохнула, ей оставалось лишь признать тот факт, что принц Цао Вей и сам вполне может постоять за себя. Однако ночь она провела тревожно, постоянно прислушиваясь к звукам, доносящимся из лагеря. Утром, когда ей наконец разрешили вернуться, Сюэ изо всех сил сдерживала свои шаги, чтобы не бежать. А войдя в палатку, с волнением отыскала глазами принца, сидевшего на своей кровати.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь