Онлайн книга «Поцелуй железа»
|
И буду в безопасности. Как я и хотела. Глава 46 Через неделю за день до забега я принесла сферу Бастиана на нашу утреннюю прогулку. В конце концов, я должна была сделать вид, что мне пришлось столкнуться с трудностями, когда я пыталась вернуть ее у тех, кому «продала». Мне не хотелось, чтобы он понял, что я просто вытащила ее из-под кровати. В отличие от эльфийских платьев, на моем тонком шерстяном платье для верховой езды были карманы. Когда я вошла в кошачий двор, в одном из этих карманов я сжимала гадкую поверхность сферы, водя пальцами по выгравированным на ней узорам. Сегодня здесь было тихо – все вещи и свита принца из Цестилла Карадока уже были далеко, – и, возможно, именно это заставило меня остановиться, прежде чем подойти к стойлу с Весперой. А может, это было что-то другое – какое-то внутреннее чутье. И тут я заметила его. В дальнем уголке, в полумраке, Бастиан разговаривал с незнакомым темноволосым мужчиной. Он был высок и красив, но его закругленные уши говорили о том, что он всего лишь человек. Они говорили слишком тихо, чтобы я могла что-то услышать, поэтому я решила обойти двор. Я уже была на полпути, как вдруг Бастиан повернулся. Черт. Покрутив головой по сторонам, я как ни в чем не бывало направилась к стойлу с Весперой. Оказавшись внутри, я стащила с подставки ее седло, стараясь не обращать внимания на учащенное сердцебиение, и поприветствовала свою кошку, прежде чем надеть его на нее. На кошачьем дворе уже знали мое расписание, поэтому Весперу стали раньше выводить из загона и подготавливать к поездке. Я оценила их внимательность. Когда я обернулась, в дверном проеме на фоне дневного света стояла темная тень. — Шпионишь за мной, да? – его тон был игривым, но у меня все равно сердце ушло в пятки. Если бы он только знал. — Мне было интересно, с кем ты разговариваешь, – я пожала плечами, но он стал подходить ближе. Может быть, это угрызения совести сделали меня боязливой, но в свою очередь, я попятилась назад, пока не уперлась в подставку для седла. — Ммм-хмм… – промычал он, кивнув. Его серебристые глаза смотрели на мои губы, а его пальцы погрузились в мои волосы. Он вошел в мое личное пространство и продолжал двигаться, пока его бедра не столкнулись с моими. В сухом, пыльном воздухе кошачьего двора аромат кедра и бергамота освежал и пьянил: он наполнял мой нос и обвивал язык, сладостно удушая. — Что ты делаешь? – Не то чтобы я не понимала его намерений – его глаза всегда выдавали его, когда нужно было поцеловать, поддразнить или разорвать меня на части. Но мне нужно было готовиться к забегу. Он запрокинул мою голову и обхватил за талию. Каким-то образом мои руки вцепились в его куртку, хотя я не давала им команду двигаться. — Немного вдохновляю тебя перед завтрашним днем. Слова задрожали на моих губах, но он успел заменить их своим ртом, языком и легким царапанием зубами. Сквозь платье он провел кончиками пальцев по моему соску – у него была сверхъестественная способность всегда знать, где они находятся, и нащупывать их тугие узлы чувствительности. Он так хорошо умел играть со мной. Слишком хорошо. Моя кожа горела от его ласк, но я должна была не только получать удовольствие. Это еще была и моя работа. Прижавшись к нему так, чтобы плотно соприкоснуться с его членом, я на дюйм отстранилась от его губ. |