Книга Попаданка. Истинная для дракона, страница 51 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Попаданка. Истинная для дракона»

📃 Cтраница 51

— Лорд Торнвуд, — начал он, делая шаг ближе. — Мы получили знамение от духа рода. Мы ждали вас, но не знали, когда именно вы сможете вернуться.

Я уловила в его голосе облегчение, хотя лицо оставалось бесстрастным. Это был момент, когда даже драконы, привыкшие скрывать свои эмоции, не могли сдержать настоящего удивления.

— Прорыв закрыт? — коротко спросил Дариан, его голос прозвучал спокойно, но в этой спокойной холодности слышался стальной вызов.

Райвен кивнул, сложив руки за спиной. — Закрыт. Всё под контролем. Пострадавших нет.

Дариан едва заметно склонил голову, принимая информацию. Его лицо оставалось маской невозмутимости, но я видела, как напряжение в его плечах слегка ослабло. Это было важно для него. Мы оставили за собой хаос, но не кровавую бойню.

Но он не собирался останавливаться на этом. Его голос раздался вновь, резким и напряжённым: — Где Розалия?

Этот вопрос прозвучал, словно кинжал, брошенный в самое сердце зала. Маги напряглись. Я видела, как их руки, сложенные перед ними, чуть сжались, а взгляды, устремлённые на Дариана, стали ещё холоднее. Среди драконов пронёсся лёгкий шёпот, а затем они замерли.

Именно тогда вперёд выступила леди Аурелия. Её фигура была подобна хищной птице, готовой нанести точный удар. Платье, цвета ночного неба, переливалось при каждом её движении, подчёркивая её грацию, которая казалась неестественной на фоне остального зала.

— Леди Розалия покинула замок, — её голос прозвучал мягко, но в каждом слове ощущалась ледяная отчуждённость. — Сейчас она находится под защитой магов. Она даёт показания как свидетель.

Эти слова заставили меня невольно сжать кулаки. Они говорили это так, словно Розалия не была виновна во всём, что произошло. Я знала, что маги намеренно прячут её.

— Свидетель? — голос Дариана стал тише, но от этого он лишь обрёл ещё больше власти. — Она не свидетель. Она виновна. Прорыв возник из-за её действий. Я требую вернуть её.

Аурелия подняла взгляд, её лицо стало холодным, словно мраморная маска. — Лорд Торнвуд, — её голос стал ещё суше. — Это невозможно. Леди Розалия играет важную роль в расследовании. Мы не можем передать её вам до его завершения.

Маги за её спиной кивнули, поддерживая её слова. Их лица оставались безукоризненно спокойными, но в их движениях читалась скрытая угроза.

— Милорд, — раздался другой голос. Один из магов, стоявших ближе к камину, сделал шаг вперёд. Его лицо было строгим, а взгляд сосредоточен на мне, будто он нашёл цель. — Проблема, возможно, не только в действиях леди Розалии. Вашей супруге явно не хватает контроля над собственной магией.

Эти слова, как удар, повисли в воздухе, вызвав новую волну шёпота среди собравшихся.

— Это не магия моей жены, — резко ответил Дариан. Его голос, полный силы, заставил всех замереть. — Артефакты были испорчены. Это был саботаж.

Маг усмехнулся, его взгляд стал насмешливым. — Или её магия настолько сильна, что разрушила их? Мы все видели, что случилось на балу. Этот разлом угрожал всем нам.

Я почувствовала, как кровь приливает к лицу. Но вместо того чтобы ответить, я подняла голову, позволяя своему взгляду встретиться с его. Пусть видят, что я не сломлена.

— Её магия тут ни при чём, — повторил Дариан, делая шаг вперёд. Его голос звучал тихо, но в нём чувствовалась угроза. — И я намерен это доказать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь