Онлайн книга «Симбиоз. Моя чужая вина»
|
«Месяц — это, конечно, маловато для долгой и счастливой жизни, — подумал Том, — но, может, все-таки стоило наслаждаться им где-нибудь в менее жутком месте?» Что-то мигнуло справа, на самом краю зрения. Показалось? Том посмотрел на камеру в углу лифта: огонек состояния бессистемно мерцал, стараясь привлечь его внимание. — Финн? Камера моргнула. — Рад, что ты еще жив, — без особого энтузиазма доложил Том. Камера мигнула дважды. — Не веришь, м? Хочешь мне что-то сказать? Камера снова замигала без остановок. — Думаешь, мне туда не надо? Однократное «подмигивание». Том развернул окошко с картой. Под лифтом упорно светился большой красный квадрат. Идею лезть вниз по шахте он отбросил — застрять там не хотелось. Единственная доступная лестница находилась на другом конце этажа. — Извини, дружок, я тебя понял. Но, кажется, у меня нет выбора. Том махнул камере рукой и полез в темноту. Глава 66. Шарлотта Я снова уставилась на упрямо мигающий красным индикатор блокировки двери и едва удержалась, чтобы не врезать кулаком по панели. В боку противно тянуло болью, напоминая, что мои силы далеко не бесконечны. Но просто сидеть и ждать чуда я не собиралась. Тем более, что рассчитывать на Фукса было примерно так же разумно, как доверить лисе охранять курятник. — Долго еще будешь сверлить дверь взглядом? — насмешливо поинтересовался Фукс, развалившись на неудобном стуле. Он явно получал удовольствие от моего бессилия. — Уже ясно, что помощи от тебя ждать бессмысленно, — бросила я через плечо. — Можешь хотя бы заткнуться и не мешать? Фукс театрально развел руками, изображая оскорбленную невинность, и, отвернувшись, принялся с нарочитым интересом изучать упаковку сухого пайка, извлеченную из шкафчика. Я снова уткнулась взглядом в панель, пытаясь вспомнить в деталях план помещения. Единственная актуальная карта открытых дверей осталась у Тома, но я сама составляла ее и знала каждую мелочь. Электронные замки внутренних помещений были автономны и не зависели от центрального сервера, а следовательно, у дверей в комнату охраны должна быть аварийная панель, которую можно разблокировать вручную. Правда, без инструментов решение задачи выглядела сомнительно. Внимательно оглядев помещение, я остановилась на старом шкафу у дальней стены. Дверца была приоткрыта, словно приглашая заглянуть внутрь. Подойдя ближе, я потянула ее на себя, и та жалобно скрипнула, открывая свое содержимое. Среди аптечек, коробок с древними сухпайками и другого бесполезного хлама обнаружилась небольшая металлическая коробка с набором инструментов: несколько отверток, кусачки, пассатижи и какой-то потрепанный технический нож. С трудом сдержав облегченный вздох, я забрала инструменты и вернулась к двери. — Даже боюсь спросить, что именно ты задумала, — устало заметил Фукс, не скрывая скептицизма в голосе. — Собираюсь выйти отсюда, — отрезала я, аккуратно поддевая отверткой край аварийной панели. Винты оказались старыми и покрытыми ржавчиной, и провернуть их стоило немалых усилий. Фукс усмехнулся и покачал головой: — Гениально. И, конечно, у тебя есть план, куда бежать, когда дверь наконец-то откроется? — Есть, — ответила я, не удостоив его взглядом. — Иду спасать Тома. Он отправился туда с моей картой, но понятия не имеет, во что вляпался. |