Онлайн книга «Дракон без лица или вдова для дракона»
|
Поэтому когда Хитэм, немного придя в себя, снова завёл старую песню про свадьбу, что ребёнок должен родиться в законном браке, чтобы не считаться бастардом, что он не допустит, чтобы его дитя росло с клеймом незаконнорождённого, — я только вздохнула. — Время ещё есть, — сказала я спокойно, глядя ему в глаза. — А пока… я согласна просто быть рядом. Без клятв, без обязательств, без свадебных колоколов. И давай больше не будем об этом. Он замер. На его лице отразилась целая буря эмоций — разочарование, несогласие, даже лёгкая обида. Было видно, что мой ответ пришёлся ему не по душе. Он хотел всё и сразу. Он хотел закрепить, узаконить, сделать меня своей навеки, привязать меня к себе брачными узами, чтобы ни я, ни сын никуда больше не делись. Но спорить не стал. Просто кивнул, сжал челюсти и сказал: — Хорошо. Как скажешь. Люда. Я отметила это. Мысленно поставила ему жирный плюсик в своей голове. Потому что мужчина, который умеет принимать отказ без скандала и истерики, заслуживает уважения. И скорее всего я соглашусь на брак с ним, но со временем. Если он докажет, что его слова чего-то стоят. Но зря я так думала о своем истинном. Не прошло и пары часов, как Хитэм сообщил, что он едет в поместье Блайдов на знакомство со своей дочерью. Я была очень удивлена. Реально не думала, что зверь так серьезно отнесется к этому вопросу. Столько лет не общался с дочерью, тяжело расстался с бывшей женой, а тут связался с ней и уже согласовал встречу. — Ты серьёзно? — переспросила я, глядя на Хитэма, который стоял у порога, уже одетый в дорожный костюм: тёмно-синий сюртук, высокие сапоги, волосы убраны назад. — Ты едешь к Блайдам? Прямо сейчас? — Да, — ответил он коротко. — Я связался с Шейтоном Блайдом, он сказал, что готов. Лияна, его жена, тоже не против, чтобы я увидел девочку. Я подошла ближе: — Можно я поеду с тобой? Если ты, конечно, не против. Он поднял на меня удивленные глаза: — Люда, я не знаю, как всё пройдёт. Возможно, она закроется от меня, а может расплачется. Я не хочу, чтобы ты была свидетелем такого позора. — Я хочу быть с тобой, — ответила я. Он долго смотрел на меня, изучая моё лицо. Потом кивнул. — Хорошо. Поехали вместе. Но я немного лукавила... мой внутренний голос шептал, что не стоит отправлять его одного на встречу с красивой женщиной, даже пускай и бывшей. Тем более сейчас, когда ожогов на лице нет. Я метнулась переодеваться, на ходу развязывая ленты на платье. И уже через полчаса мы катились по мостовой. Когда мы проезжали мимо рыночной площади, я дёрнула Хитэма за рукав: — Останови. Он удивлённо посмотрел на меня, но попросил остановиться. Я выскочила из кареты и подбежала к лавке игрушек, где за стеклом стоял целый ряд фарфоровых кукол в кружевных платьях. Выбрала самую красивую — с золотыми кудрями и синими глазами. Продавщица заботливо упаковала её в коробку. Я вернулась с коробкой в руках, чувствуя себя немного глупо. — Это для неё, — объяснила я. — Девочки любят куклы. Хитэм ничего не сказал, но я заметила, как дрогнули его губы в благодарной улыбке. * * * Поместье серебряных драконов оказалось большим, с высоким замком из белого камня, окружённым цветущим садом. В отличие от мрачных башен Хитэма, здесь всё дышало покоем и уютом. Ворота были открыты, и нас встретил дворецкий, который проводил к главному входу. |