Книга Лионза Луане, том 1, страница 131 – Арсений Либис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Лионза Луане, том 1»

📃 Cтраница 131

— А там написано как раз про то, какие танцы надо кому танцевать, и для чего. Такой-то для Муругана, такой-то для Сурия, ну и так далее.

— Ну, это я и так знаю. Нам старшие его постоянно читают.

— Так там был один танец, которого в наших свитках нет. Запретный танец для бога, имя которого давно забыто. Его называют просто — Прародитель. Он некогда сотворил наш мир и ушел отдыхать праведным сном. Беспокоить его строго запрещено.

— Но тогда зачем танец?

— В том-то и дело, там интересно написано… Сейчас тебе прочитаю…

Лиорона закрыла глаза и, представив перед собой пальмовую рукопись, прочла:

— Не беспокой Того, кто спит. Но если этот мир прогнил, и некуда идти, то выход здесь всего один: буди его, буди!

— И что тогда?

— Откуда мне знать? Но очевидно, что мир наш достаточно прогнил, чтобы он проснулся и разобрался с этим всем. Может, нас еще сделает своими наместницами. А может, вообще богинями! Представляешь, две Лио, как те две звездочки на небосводе. Я читала, на Севере белокожие люди верят в двух богов-Близнецов. Вот и мы с тобой станем вроде этих близнецов. Как тебе, Лио?

Лионза вздохнула. Она уже привыкла к подобным завиральным разговорам, но смириться с ними не могла.

— Мы можем на юг сбежать, даже к тебе, в Кайлассу. Там нас точно искать не будут. А твой Запретный танец… Если это выдумка, то легче нам от этого не станет. А если правда… Ты подумай сама, к чему это может привести. Древний бог, который строго-настрого запретил его будить. Я могу приложить, если меня разбудить не вовремя, а уж если бога побеспокоить…

— Ладно, как знаешь, Лионза. Тем более что запретный танец предназначен лишь одному танцору.

— Да, теперь я спокойна, — хохотнула Лионза, — ты и самый простой танец для Сурия еле вытягиваешь. А там, наверно, что-то посложнее, чем просто кружиться с воздетыми руками.

Глаза Лиороны недобро сверкнули, губы дрогнули. Однако она сохранила спокойствие.

— А сама сможешь? Там и ты не потянешь.

Глаза Лионзы вспыхнули. На мгновение Лиороне показалось, что она и правда видит перед собой львиные зрачки.

— Это я не потяну?! Просто не хочу потом убегать от невыспавшегося бога!

— Каждому богу мы танцуем всегда в определенный день и в определенном месте. А если мы танцуем в неурочное время, то просто тренируемся, правда?

— Допустим…

— Давай тогда просто порепетируем, все равно спать не хочется!

— Нет!

Но по загоревшимся в темноте изумрудам львиных глаз подруги Лиорона поняла, что это означает «Да».

* * *

Местом для репетиции Лио выбрали старый зиккурат на окраине города. Репетировать на крыше или в танцевальном зале храма среди ночи было рискованным занятием. На шум сбежались бы жрицы и сторож, и вместо танца подруги бы угодили на неделю в подземную темницу на хлеб и воду. Зиккурат же был совсем рядом с храмом, и его давно никто не использовал. Нынешний раджан все хотел его снести, чтобы выстроить новый, более высокий и красивый, в честь себя и своей династии. Но все не доходили руки, или не хватало денег. Или же он просто опасался связываться с древним поверьем, что этот зиккурат первым появился на острове, и пока он стоит, будет стоять и Луания. В любом случае, девушкам это было на руку. Ночью, кроме них, туда бы никто не осмелился залезть. А если бы даже их заметили ночные стражи, то списали бы на проделки призраков или древних духов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь