Онлайн книга «Принцесса Айсара: Второй муж»
|
— В этом клане умеют чувствовать ложь? — Только самые опытные. В нашем королевстве всё просто: если ты преломил с кем-то хлеб, то не нужно ожидать подвоха. В других королевствах иначе. Плюс ко всему наёмникам нужно тщательно выбирать нанимателя; умение разбираться, говорит человек правду, или лжёт, очень в этом помогает. — Хм… Ну ладно. Значит, представишь меня, как свою жену. Договорились. Глава 5 Ближе к вечеру за нами заходит тот же парнишка, которого мы уже видели, и провожает к месту пира. Огромный зал, с того момента как мы его впервые увидели, преобразился. На помосте музыканты играют весёлые мелодии, в огромном камине пылает огонь и поджаривается громадная туша кабана, в воздухе витают аппетитные запахи, все столы и лавки заняты. Сейчас здесь примерно сотня мужчин и женщин. Ощущение, будто мы попали в зал трактира, а не на торжественный приём. Нас подводят к столу на помосте, за которым уже восседает Магар. Слева от него красивая стройная женщина с тёмными волосами, Бьёрн и совсем юная девушка. Нас же с Данмаром садят по правую руку от Магара, а рядом с нами незнакомого мне сурового вида воина. Глава Клана представляет свою жену Жаиму и сыновей Отсоа (именно он сидит слева от меня) и Бьёрна, а затем дочь Блайт. Потом представляет Данмара, а вот когда очередь доходит до меня, растерянно замолкает. Данмар приходит ему на помощь: — А это моя жена. Магар удивлённо приподнимет бровь, но никак это не комментирует, просто подтверждающе кивает. Он не обращает внимание остальных на то, что Данмар не назвал моего имени, а вместо этого произносит: — Уважаемый провидец Данмар, мы рады, что вы с женой смогли присоединиться к нам во время пира. Если что-то будет нужно — скажите. — Благодарю. Данмар накладывает на свою тарелку мясо, режет его, затем меняет наши с ним тарелки местами. Благодарю его кивком. Отсоа интересуется: — Госпожа, что вы будете пить? — Я сам позабочусь о своей жене, — приходит мне на помощь муж. — Любимая, налить тебе квас? Киваю. Мужчины начинают обсуждать погоду, затем Данмар переводит разговор на дела Клана Огненного Вихря. Спрашивает о предстоящих состязаниях, делает комплименты жене и дочери Главы Клана и мастерски переводит тему разговора, едва кто-то интересуется чем-то обо мне. Сегодня я вижу своего мужа со светской стороны и очень им восхищаюсь. Легко чувствовать себя свободно с родственниками или теми, кто ниже тебя по статусу, а вот с остальными нужно постараться. И у Данмара это получается настолько непринужденно, что со стороны кажется, будто он уже давно со всеми знаком. Я знала, что мой муж очень обаятельный, но не думала, что настолько. На подобном мероприятии я впервые. Конечно же, дядя устраивал приёмы, но на них были столы с закусками, множество предупредительных официантов, все гости ходили с серьёзными лицами, да и в целом было скучно и уныло. А вот в Клане Огненного Вихря всё иначе. Душевнее, теплее. От столиков периодически раздаются взрывы громкого хохота; едят без оглядки на правила приличия, не всегда пользуясь ножом и вилкой; звучат тосты; те, кто желает потанцевать, не стесняясь, делают это не только на специально освобождённом пространстве, но и рядом со столами. Я знала, что слуг в этом клане не держат, поскольку воин должен сам уметь о себе позаботиться. Но видеть всё это вживую очень интересно. Причём не заметила, чтобы здесь делили женские и мужские обязанности — всё делают вместе, да ещё и с весёлыми улыбками. И несмотря на то что с каждым часом градус веселья усиливается, а бочки с алкоголем пустеют одна за другой, люди не выглядят пьяными и ведут себя очень прилично. |