Онлайн книга «Пышка на Страже Закона: Я Достану тебя Дракон!»
|
— Я бы хотел, чтобы ты была рядом, — сказал он тихо. — Как…— Как кто?Он повернулся ко мне. В темноте кареты его глаза горели золотом, дракон просыпался. — Как ты сама захочешь, — сказал он. — Я не буду тебя заставлять. Ни к чему. Но я бы хотел, чтобы ты была рядом. Просто рядом.Я прижалась к нему, уткнулась носом в его шею. — Я никуда не уйду, — прошептала я. — Если ты, конечно, не запрёшь меня в камере снова. И не сбежишь.— Не запру. — Он поцеловал меня в макушку. — Обещаю.— Драконье слово?— Драконье слово. Карета остановилась. За окнами показался особняк графа де Вейла — серые стены, запертые ворота, приспущенные шторы. Как будто сам дом знал, что хозяина ждёт.Джон напрягся, его рука на моём плече сжалась.— Всё, — сказал он. — Приехали. Сиди здесь. И не выходи. — Я помню.Он поцеловал меня, коротко, крепко, собственнически. Вышел из кареты, и я осталась одна. В темноте, с бьющимся сердцем… Джон и его люди вышли из карет. Я отодвинула шторку, чтобы видеть.Он подошёл к воротам, постучал. Дворецкий открыл, увидел форму, попытался захлопнуть, но Джон уже просунул руку и распахнул створки. Сила драконья, не сравнить с человеческой. — Именем закона, — сказал он громко, так, чтобы слышали все. — Граф де Вейл, вы арестованы. Внутри особняка поднялась суета. Где-то закричала горничная, послышался топот ног, звон посуды. Джон и его люди двинулись вглубь, и я, забыв про обещание, выскочила из кареты и побежала следом. Ну не могла я сидеть там, когда решалось всё! Да, я дура, и что? В холле было пусто. Джон уже поднимался по лестнице, когда наверху появился граф. В халате, непричёсанный, явно разбуженный среди ночи. Увидев законников, он замер.— Что это значит? — спросил он ледяным тоном. — Вы врываетесь в мой дом без ордера? — Ордер есть, — Джон поднял бумагу. — Граф де Вейл, вы обвиняетесь в приобретении краденых реликвий, в организации нападения на гражданку Мерил Стотон, в найме преступников с целью похищения и убийства, а также в производстве и распространении запрещённого артефакта «Кровавый янтарь». Граф побледнел. Я видела, как дрогнули его губы, как расширились глаза. Но он быстро взял себя в руки, аристократическая выдержка не подвела. — Это абсурд, — сказал он. — Я понятия не имею, о чём вы говорите. Краденые реликвии? Я коллекционер, я покупаю вещи на аукционах. Если среди них оказалось что-то краденое, это не моя вина. — А наёмники? — Джон шагнул ближе. — Грегор, которого вы наняли? Письмо с вашей подписью и печатью?Граф побледнел ещё сильнее. Руки его дрожали, но голос оставался ровным. — Это... это подделка. Кто-то подделал мою подпись. У меня много врагов, вы же знаете.— Мы проверим, — Джон кивнул, и двое стражников двинулись к графу. — Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. — Вы не смеете! — граф попятился, наткнулся на стену. — Я член Королевского совета! У меня иммунитет!— Иммунитет не распространяется на производство Кровавого янтаря, — холодно сказал Джон. — В вашем поместье есть лаборатория. Мы её найдём. — Нет у меня никакой лаборатории! — граф почти кричал, голос его сорвался на фальцет. — Это всё ложь! Кто-то меня подставляет! Вы меня подставляете! Стражники схватили его за руки, надели наручники. Граф дёрнулся, но куда ему против двоих здоровых мужиков. Его лицо исказилось, от страха, от ярости, от унижения. |