Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
Спустя несколько минут Джо и Зои выводят товарища, поддерживая под руки. Энди зло оглядывает меня с ног до головы и угрожающе шипит, что еще расплачусь за содеянное. Презрительно суживаю глаза и отворачиваюсь. Покидаю квартиру последней. Застыв в проеме, оборачиваюсь на запятнанный кровью коридор, посреди которого лежит мертвое тело Ингрид в неестественной позе. Закрывая дверь, наблюдаю, как полоса света постепенно сужается, в конце концов, исчезая во мраке и оставляя Ингрид навсегда в этом черном аду. Глава 8. Кукурузное поле Покинув квартиру, спускаемся во двор и по одному пробираемся вдоль стен к дороге, которая ведет к лепрозорию. Тучи на небе еще зловещей и мрачнее, чем с утра. Первые капли тяжело падают на землю, прибивая пыль к асфальту. Когда раздается раскат грома, инстинктивно замираем и напрягаемся, будто что-то должно вот-вот случиться. Яркая вспышка молнии озаряет двор и старые ржавые качели, поскрипывающие на ветру. Многоэтажные дома, от которых веет ужасом пустоты и заброшенности, скалятся кое-где разбитыми окнами. Словно живые существа, высотки издают стоны и всхлипы, подчиняясь разбушевавшейся непогоде. Блуждаем среди одиноких серых строений Джастифай-сити, и я выискиваю что угодно, что может напомнить о живших здесь людях. В ушах стоит звон, воображение бурлит с каждым шагом, чуя приближение к затерянному и безмолвному месту с неразгаданными тайнами, будоражащими ум. Иду прямо за Зои, которая что-то монотонно бормочет под нос в такт моим мыслям. Равняюсь с ней и спрашиваю, что случилось. — Сейчас слишком темно, — шепчет дрожащими от холода губами. — Они появляются ночью, но сейчас слишком темно. Вдоль позвоночника пробегают мурашки. — Ты имеешь в виду зараженных? — Да, — мелко кивает. — Ультрафиолет оставляет ожоги на их коже, причиняя боль, поэтому прячутся в канализациях. — Откуда ты все это знаешь? — Я слишком много времени провела в обществе Картера. Правда, тогда казалось, что он бредит, — Зои вздыхает. — Жалею, что не воспринимала истории всерьез, как Джо. Поднимает на меня взгляд. Капли дождя стекают по лицу и собираются на подбородке. — Ты помнишь обещание, данное Ингрид? — Я… Да. Теряюсь от того, как быстро Зои меняет тему разговора. У меня еще столько вопросов, которые вертятся на языке. — Виви — это ее дочь. — Ускоряет шаг. — Говорю это, потому что ты наверняка не знаешь, кому нужно передать последние слова Ингрид. Она была здесь ради Вивианы. Картер пообещал большие деньги за работу в этом районе. — Она знала, что может не вернуться? Дождь льет со страшной силой, размывая дорогу и превращая в потоки грязи. Капли тарабанят по капюшону ветровки, отчего едва слышу, что говорит Зои. Выходим за пределы Джастифай-сити, продолжая двигаться колонной. Я по обыкновению замыкаю строй. Впереди виднеется шлагбаум и контрольно-пропускная будка, за которой начинается зона лепрозория. Инстинктивно нащупываю в кармане рукоятку ножа и крепко сжимаю в ладони. — Я не была близка с Ингрид, но она рассказала накануне перед вылетом, что согласилась на эту работу ради денег. — Зои опасливо оглядывается по сторонам. — Она была единственной, кто добровольно пошел на это. — Расскажи мне все, — прошу твердым голосом. — Хочу знать ее историю. |