Книга Багровый папоротник, страница 203 – Ана Карана

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Багровый папоротник»

📃 Cтраница 203

Где-то далеко позади раздается громкий звук и детские крики. Нейроны в голове соединяются в сложную цепочку мыслей за долю секунды.

— Дверь, — выдыхаю шёпотом, потому что горло свело спазмом.

— Мы далеко, не найдут, — рядом запыхавшаяся Марго.

— Шевелитесь! — Джейс прикрикивает.

Бежать по лепрозорию затея не из благоразумных. Мы потратили уйму времени, чтобы спуститься к бункерам и не попасться в лапы экспериментам, а теперь за три часа должны подняться наверх и остаться в живых. Реально? Нет, на грани фантастики. За каждым поворотом могут поджидать перевёртыши или заражённые, и вряд ли с ними получится договориться.

Крис приводит к рабочим коридорам, где перемещался обслуживающий персонал. По ним можно добраться до любой части здания, но гарантии, что они безопасны, нулевые.

Замедляемся, чтобы осмотреться и отдышаться.

— Здесь должен быть выход к грузовому лифту. — Крис достает из кармана чертеж и сверяется. — Смотрите, он ходил от нулевого яруса до котельной на пятом, а там уже поднимает лифт, на котором спустились.

— Значит, грузовой лифт работает? Может, не придется лезть по пожарной лестнице? — в голосе Марго слышатся нотки надежды.

— Нет, — Крис проводит по отметкам. — Грузовой работает от подстанции бункеров. Если попробуем поехать на нем, есть риск застрять, когда случится очередное замыкание. — Тыкает на аварийные лампы. — Слишком нестабильно. Верхний лифт питает электростанция лепрозория. Доберёмся до него и, считайте, спаслись.

— Но все ближе, чем ты говоришь, — продолжает спорить Марго. — Верхний ходит до аналитического центра. Там мы использовали его в последний раз. Зачем карабкаться по пожарной лестнице аж до котельной, если можно идти по плоскости до центра?!

— Возле центра гуляет перевёртыш, если не забыла, — Присцилла вмешивается в разговор. — Крис прав. Безопаснее подняться по лестнице, и оттуда вызвать лифт.

— Если не забыла, возле котельной гуляют заражённые, — язвит Марго, откидывая белые волосы с лица.

— Здесь повсюду что-то гуляет, девочки. Вопрос в том, что представляет большую опасность, — Блю останавливает препирания.

Фобос, слушая вполуха, недовольно пыхтит и потирает раненые конечности. Чувствует свою уязвимость. Он отказался от помощи Джейса и заметно устал, растеряв остатки сил на суматошную беготню. Сломанные кости не отбавляют проблем. Присцилла обеспокоенно косится на друга каждый раз, когда тот стонет от боли. Джейс тоже замечает ухудшающееся состояние близнеца.

— Ладно, попыжился и хватит. Я понесу тебя.

— Вот уж нет! Вдруг ты меня бросишь? — Фобос, упираясь, мотает головой и пятится, как кобыла от кнута.

— Прекращай дурить, Кроуфорд. Не брошу!

— Ты Феникса выгнал, а кто я тебе? Просто лучший друг детства младшей сестры?

— Ты и сейчас мой лучший друг, — обиженно возражаю.

— Проблему это не решает! — отрезает Фобос. — Я не пойду к тебе на ручки! — шутливо, но вполне однозначно показывает Джейсу средний палец.

Брат глубоко вдыхает, пытаясь скрыть нарастающее раздражение, но получается плохо.

— Я. Тебя. Не брошу, — говорит по слогам. — Но, если споткнешься о свои кости, черта с два вернусь. Не тяни резину и сюда иди! — разводит руки, приглашая близнеца.

У Фобоса на лице написано, что, если бы не шипение Присциллы, ни за что не воспользовался услугами переноски. О чем и говорит. Джейс подхватывает товарища на руки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь