Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
«Ферма тел. Вход без спецодежды воспрещен.» Нездоровое любопытство, которое прогрессировало по мере того, как забирались глубже в недра лепрозория, дает о себе знать, затрепетав в груди. Начинаю задумываться о профпригодности, перебирая в уме имена психологов из Реверса, к которым следует записаться после задания. Но Джейс тоже издает непонятный звук, который принимаю за воодушевление, и терзания отступают в сторону. Брат первый входит внутрь, я юркаю следом. Сразу за дверями — тамбур. Вдоль центральной стены располагаются пронумерованные металлические шкафчики для личных вещей. Справа за потрескавшимся стеклом висят комбинезоны и респираторы. В углу притаилась раковина, покрытая грязно-желтым налетом, и осколок разбитого зеркала в деревянной раме. Украдкой заглядываю в отражающую поверхность и разочарованно вздыхаю. Мокрые длинные волосы спутались и висят паклями, ссадина на лбу, затянувшаяся коричневой коркой, лиловый синяк на скуле и разбитая губа. Одежда, найденная в квартире Картрайта Белла, покрыта кровью и грязью. Боюсь представить, чем сейчас пахну. Джейс тоже заглядывает в зеркало, отодвинув меня в бок. — О! Думал, будет хуже, — с наигранным самолюбованием взъерошивает волосы. — Невозможный! — закатываю глаза. Продолжая отпускать ядовитые шуточки, выходим из тамбура. Первая замечаю, что что-то не так. — Чувствуешь? — топаю ботинком. — Здесь под ногами металл. — Наверное, мы на смотровой площадке. Поднимаю взгляд и не вижу ничего, кроме огромного пустого затопленного помещения. На другом конце горят красные огни над выходом, а под потолком тухло светятся квадратные лампы, остывая после замыкания. Издалека кажется, будто дверь парит над поверхностью воды, но после недолгих вычислений соображаю, что помещение имеет углубление, отсюда потребность в смотровой площадке. Ферма тел не оправдывает ожиданий, и я скептически хмыкаю. — И все? — А чего ты ждала? — удивляется Джейс. — Ну, не знаю. Тела? — Не будь занудой. Ферма затоплена, а внизу, будь уверена, все как по заказу. — Наверное, есть другой проход. — Прощупываю пол ботинком и с горечью осознаю, что трусливо пытаюсь избежать вояжа по Ферме вслепую. Перспектива совсем не прельщает. — Почему так думаешь? — Фобос в таком состоянии смог бы преодолеть этот путь, не видя, куда наступает? — Рокс, он Гарпия, а не дохлый бобер, — Джейс фыркает. — Ты меня поражаешь. Суживаю глаза. — Хорошо, но зачем такая неудобная планировка? Картрайт, чтобы попасть в Птичник, должен последовательно пройти через Зверинец, камеры Багрового папоротника и Ферму тел? Наверняка, есть другой ход. — Да. Лифт, в шахту которого упал Фобос. Он доставлял персонал прямиком до Птичника. Ты видела схему своими глазами, нет никакого другого прохода. Вздыхаю. — Ладно, наверное, ты прав. — К тому же, Папоротник и Ферма тесно связаны. — После вопросительного взгляда, Джейс добавляет: — Наверняка тех, кто умирал от вакцины, изучали на Ферме, поэтом между ними прямой ход. — Хорошо, все, я поняла! Другого пути нет, идем на ощупь! — агрессивно всплескиваю руками. — Просто держись рядом, идет? — Джейс снисходительно похлопывает меня по спине. Издаю возмущенное шипение, прежде чем последовать за братом вдоль стены. Путь неблизкий, по самым скромным подсчетам расстояние до выхода с Фермы составляет метров пятьсот, а мы чертовски медленно продвигаемся, изучая каждый сантиметр под ногами. Теперь понимаю, для чего Фобосу нужна была арматура. Когда напряжение становится невыносимым, начинаю приставать к Джейсу с вопросами. |