Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»
|
— Ваше величество, — позволил я первой выступить Элене. — Как вы, наверное, знаете, не так давно на меня напали по пути домой. Его светлость Уильям и его высочество Адриан спасли меня и доставили в гостевой дом. Я долго не приходила в себя, но знаю, что его светлость погнался за разбойником, что напал на меня и тоже серьёзно пострадал... Если бы не помощь господина Лори и его ученицы, которые буквально вырвали меня из рук костлявой старухи, сейчас я бы не стояла перед вами. Моя семья в неоплатном долгу перед моими спасителями, — повернувшись к Виоле, баронесса улыбнулась ей. — Леди Лесс, я так рада, что встретила вас сегодня и могу лично передать свою благодарность. Грегор… кхем… Я хотела сказать, господин Лори, мне поведал о том, что вы сделали для меня! — выделила она последние слова особой интонацией. — Я рада, что вы чувствуете себя хорошо, Элена, — улыбнулась в ответ баронессе Виола. — Надеюсь, вы с его светлостью примете приглашение погостить у нас в Арруне? — С превеликим удовольствием! — ответил я, принимая приглашение за нас с фиалочкой. — Что? Уильям, ты был ранен? — заохала тётушка, хватаясь за сердце и оседая на трон. — Как же так, мальчик мой?! — Со мной всё в порядке, ваше величество, — поспешил успокоить родственницу. — И всё благодаря моей невесте. — Почему у меня есть стойкое чувство, что все собравшиеся что-то недоговаривают, — прошёлся по нам мрачным взглядом Дэмиан, останавливая его на Виолетте. — Леди Лесс? Ничего не хотите добавить? Например, — он сделал шаг вперёд, протягивая руку и убирая в сторону прикрывавшие шею девушки локоны, — откуда у вас с Уильямом эти парные узоры на коже… — он сбавил голос так, чтобы слышали только мы с Виолой, — подозрительно напоминающие колдовские метки? — Узоры на шее? Позволите взглянуть? Прежде молчавший Бернард фон Хантрок медленно поднялся с трона, не сводя взгляда с Виолетты. Между бровей правителя залегла глубокая складка, но сами глаза смотрели… с надеждой? В груди поселилось смутное беспокойство. Мне не понравилось, как отреагировал на упоминание наших меток правитель Хантрока и всё же я оттянул ворот, демонстрируя свою. Приблизившись к нам, мужчина кинул на них взгляд и тяжело выдохнул, едва заметно пошатнувшись. — Быть не может, — прошептал он одними губами, растерянно глядя в глаза Виоле, а после протянул ей вещицу, которую сжимал в руке. — Откройте его, Виолетта. На ладонь нимфы лёг плоский золотой кулон на цепочке, размером с грецкий орех. Узоры на нём очень напоминали те, которыми было украшено её карманное зеркальце, от чего я предположил, что обе вещи были сделаны в Хантроке. — Этот узор… — Виола провела пальцем по причудливым завитушкам на крышке кулона. — Он вам знаком? — подался вперёд мужчина. — Скажите, Виолетта, а сколько вам лет? Не выдержав, я всё-таки сделал шаг вперёд и влево, одновременно с этим ревниво пряча девушку за спиной. — Уилл, всё в порядке! — тихо произнесла фиалочка. — Мне двадцать два года. Теперь уже она успокаивающе поглаживала меня по плечу и, похоже, через нашу связь забирала себе мою тревогу по отношению к правителю соседнего королевства. — Что вы ей дали? — требовательно спросил я. — Одну вещь, которая у меня уже очень давно, — ответил мужчина уклончиво. — Почти двадцать три года. |