Книга Не отпускайте меня, ваша светлость!, страница 44 – Алисия Перл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»

📃 Cтраница 44

— Конечно! — закивала она головой, выпучив глаза так, что они стали совсем круглыми. — Я никому не скажу. Леди Лёсс, прошу вас! Скажите мне, что с Уильямом? У него… что-то серьёзное?

— К сожалению, да, — опустила глаза в пол, изображая глубокую печаль. — Его светлость сейчас страдает от очень серьёзного недуга. Не буду вдаваться в подробности и сыпать терминами, которые вам явно ни о чём не скажут. Скажу только, что его болезнь, к счастью, излечима. Но за герцогом нужен постоянный присмотр. Я бы даже сказала круглосуточный. Приступ может случиться в любой момент.

— Приступ? — побледнела она.

— Приступ, — кивнула я. — А ещё жар. Судороги. Поэтому рядом с Уильямом постоянно должен находиться кто-то, кто сможет оказать ему помощь.

— В таком случае, мы должны вызвать лучших лекарей!

— Не волнуйтесь, об этом уже позаботились. Как лучшая ученица Грегора Лори, я обещаю сделать всё, что в моих силах, чтобы помочь его светлости.

— То есть, вы хотите сказать, что будете находиться вместе с Уилли даже ночью? — я кивнула. — В его спальне? Наедине? — вновь взвизгнула она. — Но вы же девушка! Это недопустимо!

«Ага, — скептически хмыкнула про себя, едва не закатив глаза к потолку. — А как ей значит находиться в спальне жениха до свадьбы, это — другое?»

— Я в первую очередь — лекарь, леди Овис. А у лекарей, как всем известно, нет пола.

Хорошенькое личико скривилось, отобразив серьёзную мыслительную работу его хозяйки.

— Леди Лесс, у меня ещё вопрос. Эта болезнь, она заразная?

— Очень, — печально вздохнув, опередил меня Уильям. — Если у вас нет к нему иммунитета, как у леди Лёсс, или вы не болели в детстве, можно заразиться, даже если долго находиться в одной комнате. Или через прикосновения.

— Ой! — резко вскочила графиня, опрокидывая стул, на котором сидела. — Я же касалась Уилли! Только что! Получается, я тоже заразилась?!

— Не беспокойтесь! Времени прошло совсем немного, я могу вам помочь! Вот, — я достала из своей сумки один из завалявшихся мешочков с порошком и вручила брюнетке. — Вам нужно немедленно принять ванную с этим средством. Растворяете весь мешочек, а потом сидите в воде не меньше часа. Желательно с головой. Можете вставить соломинку в рот, чтобы дышать под водой. Если сделать прямо сейчас, одной процедуры будет достаточно. Иммунитет вы, конечно, не приобретёте, но по крайней мере, не заразитесь. Поспешите! Время уходит.

Придерживая в одной руке мешочек, а другой подол длинного платья, брюнетка выскочила из спальни как ошпаренная, даже не взглянув напоследок на своего жениха.

Как только её торопливые шаги в коридоре стихли, я взяла со стола салфетку и постелила себе на колени, удобнее устраиваясь за столом. Подняв крышку с ближайшего блюда, втянула носом аппетитный аромат жаркого и принялась есть.

— Виолетта, позволь спросить, что это только что сейчас было?

Подняв с пола второй стул, Уильям уселся напротив меня, притягивая к себе розовый конверт, что лежал на столе.

— Спасение вашей репутации перед невестой, — я наколола на вилку кусочек кабачка и отправила в рот. — Успешное, смею заметить.

— Я оценил твою находчивость и даже готов аплодировать твоей актёрской игре, вот только зачем? И что за мешочек ты дала Ирен?

— Ой, не волнуйся. Там всего лишь корень марены. Он безвредный, — ответила я, скрывая улыбку, умолчав про другие коварные свойства порошка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь