Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»
|
— Куда спешите, господа? — крикнул кто-то из толпы. За спиной звякнули лезвия вынимаемых из ножен мечей. Стража вышла вперёд, пытаясь загородить нас, но объективно мы были в более проигрышной позиции. — Я, Уильям Берхард, герцог Найтрок, приказываю вам разойтись! — рявкнул я, пытаясь не выдать нервозность, чем вызывал у разбойников лишь смех. — Мы знаем, кто вы, ваша-с светлость-с, — издевательски произнёс вышедший вперёд мужчина. Сделав вид, что склоняется в шутовском поклоне, он сплюнул под копыта моему коню. — И не собираемся подчиняться ни вам, ни вашему брату, — бросил он полный ненависти взгляд мне за спину, туда, где остановился экипаж. — Из-за вас и ваших проверок из столицы мы не только работу потеряли, но и доход, что получали с охоты. Невольно припомнил силки, в которые попалась лисица, встретившаяся нам с фиалочкой, когда мы собирались устроить пикник. Кажется, это как раз случилось где-то недалеко. — Браконьерства, — поправил я. — И чего вы хотите? Вернуться на свои должности? Этого не будет! Если вас уволили после проверки, значит, было за что! И сейчас я лишь ещё раз в этом убеждаюсь! — Что ж, — щербато оскалился бывший страж, отступая к своей банде на мост. Послышались тихие щелчки арбалетов, говорящие о том, что нас готовятся атаковать. — Зря вы повылазили из своих тёплых замков. Сидели бы на заднице ровно, считали золото, девок драли, да не лазили в провинции, где без вас спокойно… Договорить у него не вышло. Чего не ожидали ни мы, ни собиравшиеся на нас напасть, так это что последних смоет с нашего пути внезапно поднявшейся в три человеческих роста волной. — Поехали, Уилл! С этими пусть стражи разбираются! — наполовину высунувшись из окна, крикнула Дарья, пальцем указав на прибитых к парапету мокрых и ошеломлённых мужчин, которых стало меньше. Нескольких всё же смыло в Миру, и сейчас они отчаянно звали на помощь, пытаясь выплыть к берегу, что было сделать непросто из-за стремительного течения реки. — Всех выловить и доставить в темницу! — приказал я. — Но ваше высочество, у нас приказ генерала сопровождать вас и его высочество, — не слишком уверенно возразил назначенный старшим офицер. — С одной полоумной девчонкой мы и сами справимся, а вот этих, — начиная терять терпение, я кивнул на начавших приходить в себя браконьеров, — упускать нельзя. Надеюсь, не нужно объяснять почему, и сколько бед они могут наворотить, имея на руках оружие? — Так может проще не оставлять их в живых? — предложили мне. — Не сметь! — всё-таки рявкнул я. — За разбой всех судить по закону! — Вас поняли, ваша светлость! Контролировать, как стражи связывают своих бывших сослуживцев, не стал. Потянувшись к Виоле, с облечением ощутил, что она совсем близко. Сразу после моста, свернул в лес и притормозил, дождавшись Адриана, который не смог бы проехать из-за деревьев. — Здесь где-то должен быть старый торговый путь. Он раньше шёл через лес, надеюсь не слишком зарос, — вспомнил я. — Попробуй, проехать дальше, а я поскачу напрямик. — А потом вы как друг друга искать будете? — скептически изогнула бровь дриада. Адриан оттянул ворот из-под него цепочку, за которую вытянул поисковый кристалл. — Как знал, что ещё пригодится, захватил с собой. Правда, как бы ещё настроить его на поиск тебя или Виолы? — задумчиво почесал бровь принц. |