Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»
|
В голубой столовой за накрытым для завтрака столом нас ждали трое. Бернард фон Хантрок о чём-то беседовал с Дэмианом, в то время как Адриан, широко зевая, изучал бумаги, веером разложенные перед ним. Когда мы вошли, он как раз потянулся за кофейником и, дёрнувшись от хлопка двери, едва не разлил напиток. Поздоровавшись со всеми, я помог присесть Виоле на свободный стул, и сам расположился рядом. Слуги в столовой отсутствовали, поэтому я с удовольствием ухаживал за своей невестой, наполнив её чашку горячим напитком, а тарелку ароматной кашей с фруктами, на которую она указала. Место тётушки Софии пустовало. Как пояснил Дэмиан, она плотно занялась подготовкой к нашей свадьбе. — Если хотите самостоятельно выбрать цветовую гамму или фасоны скатертей для фуршетных столов, то советую поторопиться, — предупредил Адриан, отрываясь от изучения бумаг перед собой. — Хотя матушка ещё придёт к вам со своими модистками после завтрака, чтобы обсудить ваши наряды и список гостей. Это, — он кивнул, на длинный свиток, свисающий со стола до самого пола, — черновик. — Выглядит как перепись населения столицы, — ужаснулся я, обмениваясь взглядами с Виолеттой. — Боюсь спросить, зачем он тебе? — Пытаюсь вычислить нашего колдуна по спискам высшей аристократии из тех, кто по тем или иным причинам отсутствовал вчера на балу, — мрачно отозвался кузен. Я бросил взгляд на Бернарда фон Хантрока и Дэмиана. Оба кивнули, давая понять, что уже в курсе ситуации. Так даже лучше. Не придётся самому тратить время на объяснения. — Весь вечер я следил за гостями. Узнал много интересного, но все те сплетни к нашему делу не относятся. Особых подозрений у меня никто не вызвал. Даже артефакт не сработал, а ведь я так на него рассчитывал. Адриан вытащил из-за ворота цепочку с прозрачным кристаллом. Его грани мерцали всеми цветами в солнечных лучах, но так как в Тёмном лесу он больше не светился. — Единственный, кто показался мне подозрительным — граф Райс. — Это не он, — покачал я головой, ловя изумлённые взгляды мужчин. — Откуда такая уверенность? — нахмурился Дэмиан. — У меня свои осведомители. — Кто? — Не могу сказать, — покачал я головой. — Надёжные? — Более чем, — ответил, переглянувшись с Виолеттой. Кузен смерил нас пристальным нечитаемым взглядом, после чего кивнул своим мыслям. — Похоже, во дворце завелась ещё одна лесная дева, которая не собирается выдавать своё инкогнито, — понятливо усмехнулся проницательный правитель Хантрока, посмотрев на нас. — Если это поможет нашему общему делу, я не против нахождения во дворце ещё одной нимфы. Но всё же, я требую, чтобы она явилась лично и поклялась, что пришла с добрыми намерениями, — громко высказался Дэмиан. — А ещё, что не собирается использовать магию во вред дворцу и его обитателям. Виола шумно выдохнула и едва заметно покачала головой, бросив взгляд за спину короля Эридана. Я проследил за тем, куда она смотрит, и заметил, как по одному из небольших настенных зеркал прошла волна едва заметной ряби. Помня, какими силами обладают подруги моей невесты, я от чего-то не сомневался, что требование короля они слышали, но исполнять торопиться не будут. После завтрака мы переместились в кабинет Дэмиана, куда успели доставить утреннюю почту. Виола вместе с Бернардом, который решил побольше узнать о внучке, расположились на небольшой кушетке. Нам с Адрианом достались кресла. |