Книга Фиктивный брак, или Я стала ассистенткой злодея, страница 27 – Юки

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Фиктивный брак, или Я стала ассистенткой злодея»

📃 Cтраница 27

— О, это будет скандал. Но какой прекрасный скандал. Госпожа, вы не просто королева. Вы бунтарка.

Я посмотрела на свое отражение. Впервые за все время здесь я увидела не чужую королеву, а… себя. Сильную, свободную, настоящую.

— Пусть будет бунт, — прошептала я. — Только бы он не стал моей погибелью.

И тут я почувствовала спиной чей-то взгляд. Как укол льда между лопаток, ледяной и обжигающий.

Я резко обернулась, и сердце сжалось от страха. У дверей, прислонившись к косяку, стоял Уильям.

Черт, зря я приказала гвардейцам остаться снаружи.

Он не поздоровался, даже не кивнул. Просто смотрел на меня так, будто хотел заглянуть в душу.

Белый камзол, безупречный, как всегда. Волосы — словно солнечный свет, собранный в пряди. Но глаза… они были черными, как ночь, полными ненависти и чего-то еще, отчего по коже побежали мурашки.

Я застыла, забыв, как дышать. Руки вдруг стали ледяными, в ушах зашумело, а сердце забилось так, что стало плохо.

Он не двигался. Не говорил. Просто стоял и смотрел. И вдруг чуть наклонил голову и усмехнулся зло. Будто знал что-то, чего не знала я. А потом развернулся и вышел без слов, оставив меня в полной растерянности.

Я почувствовала, как меня всю трясет.

— Ваше величество? — испуганно прошептала одна из швей. — Вам нехорошо?

Я не ответила. Не могла произнести ни слова. В голове крутилась одна мысль: Он не забыл. Он найдет способ. Клятва его связала, но не сломала. А я… я не хочу, чтобы Эларион снова вступал с ним в схватку. Не хочу, чтобы из-за меня вспыхнула война.

— Продолжайте, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Я хочу примерить брюки.

Мадам Виолетта посмотрела на меня пристально.

— Вы в порядке, ваше величество?

— Отлично, — соврала я, улыбаясь. — Просто немного устала.

Но душу все так же разъедал страх. Чистый, ледяной, всепоглощающий. И он не уйдет, пока Уильям где-то рядом.

Когда я вернулась в карету, телохранители молча заняли свои места, скользнув к карете от входа. Я сидела, уставившись в окно, чувствуя, как кровь пульсирует в висках.

— Ваше величество, — с тревогой сказал один из гвардейцев. — Это ведь… был принц Уильям? Простите, что не среагировали — просто не ожидали увидеть его здесь. Думали, показалось. Он не должен быть в столице — его отъезд был запланирован еще вчера.

Я кивнула, не поворачиваясь.

— Знаю.

— Доложить его темнейшеству?

— Нет, — резко сказала я. — Пока нет.

Они переглянулись, но промолчали.

Я закрыла глаза. Не стоит Элариону пока знать об этом. Возможно, больше я Уильяма и не увижу, и тогда причин для беспокойства больше не будет. Просто теперь буду ходить, оглядываясь.

Глава 21

Город пах хлебом, дымом и проливным дождем, который только-только успел закончиться. Улицы блестели, как черное стекло, отражая серое небо и фонари, еще не погасшие с утра. Я шла по базару, ведомая толпой, вдыхая запахи специй, кожи и свежей выпечки. В руках у меня был сверток с образцами тканей, которые выбрала для новых платьев. Покажу их нашему портному, может, изменит своей принципиальности.

За спиной маячили молчаливые тени гвардейцев, и если раньше их присутствие раздражало, то сейчас, после появления Уильяма я думала по-другому.

— Хочу посмотреть на книги, — сказала я, сворачивая к лавке старого букиниста.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь