Онлайн книга «Дракон, которого я разлюбила»
|
— Я могла бы сама купить билет, но Морвенна настояла, чтобы мы ехали вместе, — говорю я и злюсь на себя за то, как звучит жалко мой голос. — Она права, — произносит Эдмар серьезно. В его купе всего два диванчика, расположенных друг напротив друга. Между ними — столик. Никаких полок в два или три этажа, как в третьем классе. — Здесь есть шторка, — показывает Эдмар на плотную ткань у двери. — Ею можно отделить каждое спальное место от остальной части купе. А при желании на нее можно накинуть любую защиту: заклинание от посторонних звуков или от яркого света. — Спасибо, — говорю я и заталкиваю свой чемодан поглубже под диван. Мне не хочется, чтобы Эдмар пялился на него и прикидывал, сколько стоят мои вещи. — Обед у нас включен в стоимость, но нужно будет пройти в ресторан, — продолжает объяснять Эдмар, будто он боится остаться со мной в тишине. — Туалетная комната и умывальник в начале вагона. Из-за стены доносится возня и недовольные женские крики. — Они давно тут едут? — киваю я в сторону шумного купе. Эдмар на секунду задумывается. — Не слышал их до этого, — отвечает он. — Но они явно не только сейчас сели. — Нет, я видела их в кафе. Женщина рвалась к оставленным в вагоне вещам. Колоритная парочка, — говорю я. Повисает неловкая тишина. Эдмар складывает журналы на столике в ровную стопку, поправляет живые цветы в вазе и несколько раз двигает пустую чашку, словно ищет для нее самое комфортное место. Наконец, поезд трогается. Не сговариваясь, мы поворачиваемся к окну и смотрим, как перрон долины Туманов остается позади. Мы выезжаем из города, и уже через несколько минут пейзаж за окном перестает меняться. Теперь там сплошная желто-серая степь без единого деревца. Устав созерцать скучную картинку, Эдмар снова нарушает молчание. — Морвенна Крейс передала мне твое досье, — говорит он. — Отличные характеристики, достижения отмечены наградами… Я вежливо слушаю его дежурную похвалу. — Но, знаешь, я был удивлен, что ты до сих пор… в долине Туманов, — говорит он, немного запнувшись. — Когда я увидел твою фамилию в бумагах, сначала думал, что это твоя младшая сестра. — Ты удивлен? — переспрашиваю я. — Ну… я был уверен, что ты правильно воспользовалась… шансом. — Шансом? — я поднимаю бровь. — Как видишь, это мое первое назначение за пределами долины Туманов. И я решила им воспользоваться, несмотря… ни на что. Эдмар не отвечает. Он снова задумчиво смотрит в окно. Тишина в купе становится слишком плотной. Неуютной и вязкой, как ядовитый болотный туман. Я тоже смотрю в окно, лишь бы не смотреть на Эдмара. Поезд набирает ход медленно, почти лениво, будто демонстрирует: торопиться ему некуда. Колеса под нами стучат ровно и уверенно, а по стеклу время от времени пробегает дрожь. Я уже собираюсь сказать что-нибудь нейтральное, чтобы нарушить тишину. Про дорогу, расписание или попутчиков. Про то, что Морвенна Крейс любит устраивать людям ловушки и подстраивать неловкие ситуации. А, может, стоит спросить про особенности предстоящей работы. Но стук в дверь звучит прежде, чем я успеваю открыть рот. Эдмар поднимается сразу. Так быстро, будто он только и ждал этого стука и был рад любому поводу отвлечься. — Войдите, — произносит он, откидывая защелку. Дверь открывается, и на пороге появляется стюард в ливрее с золотым кантом. Улыбка у него вежливая и отточенная, именно такую следует носить работникам первого класса. |