Книга Сияя синим светом, страница 161 – Ли Лит

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сияя синим светом»

📃 Cтраница 161

К вечеру не осталось ни угла в клане Гао не обысканным. Даже долину Чистого времени вдоль и поперёк обыскали. Лань И нигде не было.

— Она точно не покидала клан, — Шан И шёл рядом с Вэнь Цзянем. — Раз так, значит, Лань И до сих пор здесь.

Гао Вэньцзянь остановился.

— Но в последний раз её видели по направлению к долине Чистого времени, — Шан И сложил руки на груди. — При этом она не входила в долину Чистого времени. Не могла же Лань И провалиться под землю или раствориться в воздухе?

— Старую темницу проверили? — мрачно проговорил Гао Вэньцзянь.

— В первую очередь, лично проверил, — сдержанно ответил Ши Лэй.

— Спускались до последнего этажа?

— Разве часть лестницы не обвалилась? — нахмурился Шан И.

— Обвалившуюся часть проверили и боковую, — отвечал Ши Лэй.

— Боковая? — удивился Шан И.

— Некогда комната использовалась для прохода во двор ветви Шуй, — пояснил Вэнь Цзянь. — В первые годы основания клана долина Чистого времени имела иное расположение, но очень скоро стала такой, какая сейчас.

— Зачем нужен был этот проход? — Шан И терпеливо ждал ответа. — Никогда не слышал, что Шуй имели отношение к темнице. Они же лекари из поколения в поколение.

— Не знаю, лишь вычитал из старых свитков про расположение строений клана в первые годы.

— А зачем убрали?

— Так распорядился глава ветви Шуй. Причина неизвестна.

— Так ты думаешь, что Лань И могла спуститься и зайти на старую часть ветви Шуй? — предположил Шан И.

— Там нет ничего интересного, к тому же вход перекрыт, — Вэнь Цзянь обернулся. — Проверь ещё раз дворы ветви Цзянь. И тайные ходы.

— Слушаюсь, — Ши Лэй тут же помчался выполнять приказ.

— Отправляйся в долину Чистого времени.

— Там и без меня каждый камень перевернули.

Вэнь Цзянь хмуро посмотрел на младшего брата.

— Каждое место не по одному разу проверили, — Шан И не сдавался, но искать там, где нет — пустая трата времени. — Я пойду с тобой.

Переубеждать его Гао Вэньцзянь не стал.

Что снаружи, что внутри, старая темница хранила тишину. Прохлада внутри, пыль, заброшенность и ни одной живой души.

— Ши Лэй сказал, что ни следа не видели здесь, — Шан И внимательно смотрел по сторонам и под ноги. — Пройди здесь, Лань И след точно должен был остаться.

— Спустимся. Я проверю закоулки, ты основное.

Спускаясь, они заглядывали в тёмные углы, в неприглядные углубления в стенах и полу, подсвечивая свечами в подсвечниках, взятыми со стены.

— Это и есть боковая часть? — Шан И с сомнением смотрел на неширокую лестницу книзу.

— Проверь здесь, я спущусь.

Вэнь Цзянь осторожно преодолел лестницу и остановился в паре шагах от заросшего проёма. Пустое помещение с голыми стенами. Ничего и никого, даже толстый слой пыли в углах и вдоль стен не тронут.

Выдохнув резко, Вэнь Цзянь развернулся и склонил голову набок, вглядываясь в темень на ступени у стены. Он ступил немного в сторону, и свет упал на то место, на которое смотрел. Небольшой камень отливал синим.

Вэнь Цзянь поднял шпильку с синим камнем — его подарок Лань И на её день рождения. В нём не было ничего особенного, вычурного. Шпилька как шпилька, только вырезаны два иероглифа на белом золоте «蓝怡»*. (Примечание: Лань И)

Два слова, выведенные некогда рукой Лань И, на холодном металле не говорили, не намекали, где их владелица. Вэнь Цзянь вертел собственный подарок жене и задумчиво всматривался в синий камень и иероглифы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь